老外漢學家的車轂轆話(8)東京大學第90屆五月校園節與中國高校的聯歡會
2017/06/13
日經中文網特約撰稿人 藤井省三:今年亦是5月20、21日這個週末在東大本鄉校區舉辦了五月祭。顧名思義這是在每年五月舉行的學園祭,今年迎來了第90屆。關於五月祭,這裡我謹引用由學生自主運營的五月祭常任委員會網頁上的説明加以概述「去年約有500個團體參加,吸引了15萬餘人光臨現場,規模之大在國內(日本)屈指可數。/ 平日裏瀰漫著閒靜氣息的本鄉彌生校園在五月祭這天到處排列著各色模擬店,開展著盛大的表演,學園祭特有的活力可見一斑。」
![]() |
藤井省三 |
學生時代的我也曾參加過名為能狂言研究會的日本古典劇研究社團,有過在五月祭中表演狂言的記憶。東大中文研究室的學生們也有時參與五月祭,幾年前還開辦了一家售賣烤羊肉串和青島啤酒、椰子汁的模擬店。五月祭當天我造訪研究樓前紅門街上開設的中文系店舖,只見我們研究室的日本男生戴著傳統的新疆帽子,邊烤著羊肉串邊用中日文交替叫賣著,幾個中國女留學生害羞地幫著售賣。我也買了兩串羊肉串和一罐酒,正站在那兒吃喝的時候,兩個路過的中國人看著那個叫賣的男生説:「他是新疆人嗎?」聽了這話,我一口酒差點噴了出來。
在開店前學生們公開募集2000日元一股的資金,我當是募捐便也出了一股,沒想五月祭結束後竟拿回了本金和10%的分紅。據説是進的貨賣出去了9成,小小賺了一筆。羊肉串對日本人來説、很少見,對中國人而言又是懷念之物,也不會不好賣吧。最後我將這學生們兩天辛苦勞動賺來的紅利和原本的出資一起捐給研究室,供以後活動使用。
|
|
如此,據説五月祭時開了200多家飲食模擬店,其中一半的店是研究室以及研究小組的學生開的,另一半則由一年級的語言班為單位開設。當然,除此之外還有從古典音樂到搖滾樂應有盡有的演奏會,在教室裏舉辦的研究發表展示會、各種演講會,甚至還有模擬法庭。正如今年五月祭常任委員會委員長筱田惠美同學在網頁上所寫的「五月祭,來自東大學生的「饋贈」--面向市民及校內外所有學生」。
在中國的大學裏,與這種學園祭相當的應該是聯歡會了。我參加過幾次聯歡會,其中印象最為深刻的要數8年前應邀參加的北大中文系的聯歡會。這是一次與中文系主辦的五四運動90週年紀念研討會相呼應而企劃的聯歡會。活動中,通過北大相關人物所著文藝作品的高水準朗讀、歌唱及舞蹈等形式,刻畫演繹了五四運動以來北大中文系的歷史,我猶記得那兩個小時恍若彈指間。總而言之,中國大學的聯歡會可謂是格調高雅的文化秀--但是只面向校內。
10多年前在中國大學的一次聯歡會上,因為日本留學生作了稍過於搞怪的表演,激起了中國學生的反感情緒,之後甚至發展成了一場風波。估摸著是日本留學生按照在日本學園祭上的那一套來表演,超過了格調高雅的中國聯歡會的接受限度。這個事件可以説是由於中日兩國校園文化差而引起的誤解吧。
東大五月祭上過去每屆都有中國留學生校友會開的賣手工餃子和青島啤酒的模擬店,我每次也都期待著。但今年校友會的店舖裏賣的是現蒸超市有售的真空包裝小籠包,啤酒也不賣了,對此,我還是略感失望的。順便一提,東大在校的留學生數量截止到去年11月是3700餘名,其中1800餘名是中國人。
(翻譯 林敏潔 南京師範大學東語系主任教授)
藤井省三 簡歷
東京大學文學部中文系教授。出生於東京。76年畢業於東大中文系,82年畢業於東大中文系博士研究所。日本學術會議會員(2005-2014年)、日本中國學會理事,中國人民大學海外名師,南京師範大學講座教授。研究領域:現代中國文學、電影。主要研究成果:《魯迅<故鄉>閱讀史》、《村上春樹心底的中國》、《華語圈文學史》、《隔空觀影》(以上都是漢譯本)、《魯迅與日本文學──從漱石、鷗外到清張、春樹》等。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
本文為中日文對譯版,日語版請點擊下頁
「老外漢學家」の繰り言(8)東大第90回五月祭と中國の大學聯歓會
藤井省三(東京大學教授)
今年も東大本郷キャンパスで5月20日21日の土日に五月祭(ごがつさい)が開かれた。この學園祭は名前の通り毎年5月に開催され、今年で90回目を迎える。その概要については、學生さんが自主運営している五月祭常任委員會ホームページの説明を引用しよう。「昨年は約500の団體が參加し、およそ15萬人もの方にご來場いただくなど、全國屈指の規模を誇ります。/普段は落ち著いた雰囲気に包まれている本郷・彌生キャンパスですが、五月祭當日にはところせましと模擬店が立ち並び、キャンパス各地で華やかなパフォーマンスが催されるなど、學園祭特有のエネルギッシュな一面をのぞかせます。」
私も學生時代には能狂言研究會という日本古典劇研究のクラブに參加しており、五月祭で狂言を上演した思い出がある。東大中文研究室の學生さんたちも時點參加しており、數年前には羊肉串(シシカバブ)を焼いて青島ビールと椰子汁(ココナッツ・ジュース)を販売する模擬店を出していた。五月祭當日に研究棟前の赤門通りの中文テントを訪ねてみると、わが研究室の日本人男子學生が新疆の伝統的帽子を被って羊肉串を焼きながら、日本語と中國語で呼びこみをしており、中國人女子留學生たちが照れ臭そうに、売り子をしている。私も二串一缶を買って立ち食い立ち飲みをしていると、通りかかりの中國人來場者が男子學生を見て、「他是新疆人嗎?(彼は新疆人か?)」と言うので、私は危うくビールを吹き出すところだった。
學生さんたちは事前に一口2000円で出資金を募集していたので、私もカンパと思い一口応じたところ、五月祭終了後に10%の配當金と共に出資金が返金された。仕入れ量の9割程度が販売でき、利益があがったというのだ。羊肉串は日本人には珍しく、中國人には懐かしく、売れ行きも悪くなかったのだろう。學生さんたちの2日間の労働の成果であるこの配當金は、出資金と共に研究室コンパに寄付することにした。
このように五月祭では飲食の模擬店が200店以上並び、その內半分は研究室やサークルの學生さんによる出店、殘りの半分は一年生の語學クラス単位による出店だという。もちろんこれ以外にも、クラシックからロックまでの演奏會、教室を使っての研究発表展示會、各種講演會や模擬裁判までが行われている。今年の五月祭常任委員會委員長の篠田恵美さんがホームページに書いているように、「五月祭、それは東大生からの「贈り物」」なのである──市民や學內外の學生さん向けの。
中國の大學でこの學園祭に相當するものは聯歓會であろう。私は何度か聯歓會に參加したことがあり、八年前に招かれた北大中文系の聯歓會は特に印象に殘っている。これは同係主催の五・四運動九〇週年記念シンポに合わせて企畫された聯歓會である。この會では、五・四運動以來の北大中文系の歴史を、北大関係者の文蕓作品に関する高水準の朗読、歌唱、ダンスで描き出すもので、二時間ほどがあっと言う間に過ぎてしまった記憶がある。総じて中國の大學の聯歓會は、格調高い文化ショーといえよう──但し學內向けの。
一〇餘年前に中國の大學の聯歓會で、日本人留學生が些か冗談が過ぎたパフォーマンスを行い、それが中國人學生の反発を引き起こし、ひと騒動に発展したことがある。おそらく日本人留學生は日本の學園祭のノリでパフォーマンスを行い、格調高い中國聯歓會の常識に抵觸してしまったのではあるまいか。この事件は日中両國の學園文化の差による誤解が発端であったといえよう。
さて東大五月祭ではこれまで、中國留學生學友會が手作り餃子と青島ビールの模擬店を出しており、私もこれを楽しみにしてきた。ところが今年は同會のテントでは市販の真空パックの小龍包を蒸しており、ビールも販売していなかったのはちょっと殘念であった。ちなみに東大在學中の留學生數は、去年11月の時點で3700名余り、その內中國人は1800名余りである。
著者略歴
1952年生まれ。1982年東京大學大學院人文係研究科博士課程修了、1991年文學博士。1985年桜美林大學文學部助教授、1988年東京大學文學部助教授、1994年同教授、2005~14年日本學術會議會員に就任。専攻は現代中國語圏の文學と映畫。主な著書に『中國語圏文學史』、『魯迅と日本文學──漱石・鷗外から清張・春樹まで』、『村上春樹のなかの中國』、『中國映畫 百年を描く、百年を読む』など。
本文は著者個人の見解であり、日本經濟新聞社の見解を代表するものではありません。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。