演播室by明子(285)「替角」獲得成功的關鍵

2019/12/16


      日經中文網特約撰稿人 青樹明子:11月中旬,日本的娛樂界始終在談論一個話題。那就是女演員澤尻英龍華因持有合成毒品而被逮捕一事。

 

2010年,澤尻在記者會上發言(東京都內的一家賓館,KYODO

      澤尻英龍華這名女演員此前也是負面話題較多的人。被社會批評為過於倨傲不遜,有一段時間甚至接不到活。但是,天生的美貌和憑藉電影與電視等獲得諸多大獎的實力得到高度評價,在日本的娛樂界,也是難得的女演員之一。

 

    她突然被逮捕,讓日本演藝圈一下子變得沸沸颺颺。

  

      她出演的電影、電視節目和簽訂廣告(CM)合同的企業也將忙於應付。尤其是日本放送協會(NHK)將於2020年1月開始播出的大河劇《麒麟來了》,澤尻是準主角,而且有10集左右已錄製完成,可以説受到的損失最為巨大。

 

      代替澤尻出演的「替角」的尋找一度陷入困境,包括自薦和他人推薦在內,似乎湧現很多候選演員。最終塵埃落定,新晉女演員川口春奈被選中。

 

    不過,困難將在之後迎面而來。對於川口來説,這是機會,但也是考驗。

  

      當替角,是機會和危機互為表裏。與之前的演員的比較、之前演員退出的原因、白熱化的替角猜想……替角是在這種情況下被選定的,所以不管願意還是不願意都會受到關注。作品的成功與否在很大程度上也取決於替角的表現,因此責任重大。

 

   不過,截至目前,出色當好替角、之後成為大明星的人也不在少數。

川口春奈

 

      以電視劇和電影作品為例,即使是緊急出任替角,多少也會有準備的時間,但如果是舞臺劇,則並非如此。

 

      以日本為例,至今仍在被談論的替角劇有1979年東京澀谷的西武劇場《吸血鬼(Dracula)》。主角高橋惠子在首日揭幕演出之前的綵排時沒有現身。她竟然拋棄舞臺,和男友私奔了。

 

首演因迫不得已而取消,但那天晚間,一位沒有名氣的年輕女演員被找來。她當場拿到劇本,接受了作為替角的邀請。

 

      徹夜背誦臺詞,參加次日上午的綵排,直至下午2點演出揭幕。這些都發生在她被叫來後的短短16個小時裏。

舞臺劇《吸血鬼》就這樣迎來了推遲一天的首演。在謝幕時獲得滿場觀眾喝采的是「替角」市毛良枝。她之後成為電視劇等之中不可替代的女演員。

 


      知名歌舞伎演員市川海老藏遭遇暴力事件、因臉部被打傷而緊急入院是在2010年。當時他的替角是片岡愛之助,經過約3天的排練就登上舞臺。舞臺受到熱烈關注,之後片岡不僅出演歌舞伎,還參演電視劇《半澤直樹》等,迅速走紅。

 

片岡愛之助

      替角不僅限於新人。

  

      還有已是大明星的人挑戰替角、並獲得更高評價的事例。

 

    2013年,原定在舞臺劇《寡人拿破崙》中擔任主演的天海佑希在演出期間發生輕度心肌梗塞,緊急退出演出。

 

    受邀擔任替角的是已屬於大明星的宮澤理惠。她直到受邀前還在另外的舞臺上演出,同時1周後還有新的舞臺劇排練,從演員的角度來説,是最糟糕的時機。但是,她經過短短2天半的排練就完成了角色。

 

    在那部舞臺劇中,臺詞超過130句,而且很長。她毫無錯誤地完成了表演,而且還是有吉卜賽音樂和鋼琴演奏的很難飾演的角色,但全部經過約2天的排練完成,宮澤作為女演員獲得了更高的評價。

 

    有句名言叫「機遇之神只長了劉海兒」。被用來比喻機會一旦錯過就將失去。

 

      抓住機會的人僅僅有運氣和才能是不夠的。

 

      世上有才能的人比比皆是。但是,被邀請當替角同時成功勝任,需要平時做好準備。

機遇之神不知道何時來臨。

 

      只有為機遇之神到來做好必要準備的人,才能抓住機會。

以演員為例,如果沒有出演的計劃卻做到「全部記住主角的臺詞」等,即使沒有名氣,也可能獲得被重用的機會。

 

     美國的第16任總統林肯曾説過「我如果要花六小時砍倒一棵樹,那麼,我會用最初的四小時把斧子磨得鋒利」。也就是説,做好準備非常重要。

 

      或許我已經沒有當替角的機會,但各位年輕人還有未來。不知道何時就會獲得重要的邀請。請大家為了那個時刻的到來而積極做好準備。奇蹟將因此而生。

 

      最後,衷心期待日本NHK大河劇的替角川口春奈由此一炮走紅。

 

青樹明子 簡歷

 

      畢業於日本早稻田大學第一文學部。亞太研究科碩士。1998年至2001年,擔任中國國際廣播電台日語節目主持人。2005年至2013年,先後擔任廣東電臺《東京流行音樂》,北京人民廣播電臺《東京音樂廣場》,《日語加油站》節目製作人,負責人及主持人。現在擔任日中友好會館理事。出版著作《小皇帝時代的中國》,《在北京開啟新一輪的學生生活》,《請幫我起個日本名字》,《日中商務貿易摩擦》,《中國人的頭腦之中》,《中國人的錢包之內》等。譯著《蝸居》等。

 

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。