安倍與歐巴馬舉行聯合記者會
2016/05/26
5月25日歐巴馬與安倍在舉行完日美首腦會談後,舉行了聯合記者會。在記者會的開頭,日本首相安倍晉三與美國總統歐巴馬發表了簡短的講話。內容如下:
安倍晉三:
關於前些天沖繩發生的事件,我向歐巴馬總統表示了堅決抗議。此外,在少人數的閉門會談中,利用全部時間磋商了這個問題。
對於自我放縱、卑劣至極的犯罪行為,感到非常強烈的憤慨。我提出這件事不僅是沖繩,還對日本整體造成了巨大衝擊,希望歐巴馬總統積極理解日本國民的這種感情。此外,還要求美方嚴正應對,例如徹底採取有實際效果的防範舉措等。
對於駐日美軍整編,如果不能認真回應沖繩人民的心情,就將無法向前推進。恢復因此次事件而失去的信賴,是非常困難的過程,但我們就日美將攜手盡全力推動減輕沖繩的基地負擔等措施達成了一致。
在全體會議上,首先我對於歐巴馬總統決定作為美國領導人首次訪問核爆受害地廣島一事,表示衷心的歡迎。我堅信,曾使用核武器的唯一國家的領導人與唯一戰爭核爆受害國的領導人一起,向犧牲的全部民眾表示衷心的哀悼,將成為實現無核武世界的巨大動力。日美將攜起手來,為了世界的和平與繁榮,今後繼續竭盡全力。希望從廣島發出這一強有力的信號。
伊勢志摩G7峰會明天就將開始。面對日趨充滿不確定性的世界經濟、國際秩序面臨的挑戰等世界面臨的各種課題,G7將如何領導世界?對此與歐巴馬總統交換了想法。尤其是針對作為最主要議題的世界經濟,我們一致認為,G7必須積極拉動世界持續且強有力的增長。在G7峰會上,日美將緊密合作,積極提出旨在解決各項國際性課題的道路。
日美具有深厚的紐帶,今後仍將作為希望的同盟,齊心協力,為地區以及世界的和平與繁榮不斷做出貢獻。與歐巴馬總統一起再次下定決心。
歐巴馬:
安倍首相及日本國的各位人士,我們得到熱情歡迎,對此表示感謝。安倍首相、以及執政團隊的各位一直在為舉行出色的G7峰會而進行準備。正如安倍首相所説,我們必須推進強有力的世界增長。我們還説必須推進跨太平洋經濟合作協定(TPP)。
對於兩國的安全保障而言,日美同盟是非常重要的基礎。同盟關係有助於在地區內強化和平與安全保障。關於在沖繩發生的悲慘事件,我由衷表示哀悼和深切的遺憾。美國將繼續協助調查。將基於日本的法律完成此次調查。
另外,我們還討論了地域性問題。鑒於來自朝鮮的威脅,我們一致同意繼續強化抑制力和防衛能力。關於海洋問題,兩國將保護海洋航行自由,努力和平解決糾紛。另外,還就追加財政支援幫助難民和移民,以及有必要援助伊拉克等全球性問題進行了廣泛的討論。
另外,為了儘早實施《巴黎協議》,還就兩國應該發揮的作用進行了討論。我期望與美國和日本的幾名軍方人士會面,對他們的業績和服務表示感謝。另外,將在訪問廣島時,向在二戰中犧牲的人民表示敬意,確認實現無核武器世界的願景,借機再次確認我們培養的良好同盟關係。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
安倍晉三:
關於前些天沖繩發生的事件,我向歐巴馬總統表示了堅決抗議。此外,在少人數的閉門會談中,利用全部時間磋商了這個問題。
對於自我放縱、卑劣至極的犯罪行為,感到非常強烈的憤慨。我提出這件事不僅是沖繩,還對日本整體造成了巨大衝擊,希望歐巴馬總統積極理解日本國民的這種感情。此外,還要求美方嚴正應對,例如徹底採取有實際效果的防範舉措等。
對於駐日美軍整編,如果不能認真回應沖繩人民的心情,就將無法向前推進。恢復因此次事件而失去的信賴,是非常困難的過程,但我們就日美將攜手盡全力推動減輕沖繩的基地負擔等措施達成了一致。
在全體會議上,首先我對於歐巴馬總統決定作為美國領導人首次訪問核爆受害地廣島一事,表示衷心的歡迎。我堅信,曾使用核武器的唯一國家的領導人與唯一戰爭核爆受害國的領導人一起,向犧牲的全部民眾表示衷心的哀悼,將成為實現無核武世界的巨大動力。日美將攜起手來,為了世界的和平與繁榮,今後繼續竭盡全力。希望從廣島發出這一強有力的信號。
伊勢志摩G7峰會明天就將開始。面對日趨充滿不確定性的世界經濟、國際秩序面臨的挑戰等世界面臨的各種課題,G7將如何領導世界?對此與歐巴馬總統交換了想法。尤其是針對作為最主要議題的世界經濟,我們一致認為,G7必須積極拉動世界持續且強有力的增長。在G7峰會上,日美將緊密合作,積極提出旨在解決各項國際性課題的道路。
日美具有深厚的紐帶,今後仍將作為希望的同盟,齊心協力,為地區以及世界的和平與繁榮不斷做出貢獻。與歐巴馬總統一起再次下定決心。
歐巴馬:
安倍首相及日本國的各位人士,我們得到熱情歡迎,對此表示感謝。安倍首相、以及執政團隊的各位一直在為舉行出色的G7峰會而進行準備。正如安倍首相所説,我們必須推進強有力的世界增長。我們還説必須推進跨太平洋經濟合作協定(TPP)。
對於兩國的安全保障而言,日美同盟是非常重要的基礎。同盟關係有助於在地區內強化和平與安全保障。關於在沖繩發生的悲慘事件,我由衷表示哀悼和深切的遺憾。美國將繼續協助調查。將基於日本的法律完成此次調查。
另外,我們還討論了地域性問題。鑒於來自朝鮮的威脅,我們一致同意繼續強化抑制力和防衛能力。關於海洋問題,兩國將保護海洋航行自由,努力和平解決糾紛。另外,還就追加財政支援幫助難民和移民,以及有必要援助伊拉克等全球性問題進行了廣泛的討論。
另外,為了儘早實施《巴黎協議》,還就兩國應該發揮的作用進行了討論。我期望與美國和日本的幾名軍方人士會面,對他們的業績和服務表示感謝。另外,將在訪問廣島時,向在二戰中犧牲的人民表示敬意,確認實現無核武器世界的願景,借機再次確認我們培養的良好同盟關係。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。