公文中的日本人名英文將統一成「先姓後名」

2019/10/25


      日本文部科學相萩生田光一10月25日在內閣會議後的記者會上表示,經日本相關中央省廳商定,從2020年1月1日起除特殊原因外,政府公文中用英文字母書寫日本人名字之際將採用「先姓後名」的順序,明確姓氏的情況下可全部使用大寫字母。據稱各省廳將向相關行業發出通知等,並開始在民間廣泛告知。

   

     萩生田表示「此事不會立即對企業及一般社會造成影響。各行業可以按各自的判斷來實施」。

   

      「先姓後名」的英文字母書寫順序被河野太郎及前文科相柴山昌彥提倡。柴山9月在閣僚懇談會上提議,之後成為政府方針,並就如何具體實施進行了討論。

    

      日本「國語審議會」2000年提出意見稱「應當意識到語言和文化的多樣性,並加以活用。在英文字母的寫法方面,希望採用先姓後名的順序」。日本文化廳當時也曾要求政府機構、都道府縣、大學和新聞廣電出版行業進行應對,但是長期以來就連行政機構的應對措施也不統一。

   

      Kyodo

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。