旅人的形狀(118)【東京】谷根千再發現:漫遊夜店通(1)

2017/10/18


      日經中文特約撰稿人  張維中:這幾年,多次來訪東京旅遊的朋友,許多人都愛上了所謂的「下町」老街區散步。這其中以谷中為首的「谷根千」(谷中、根津、千駄木) 最為代表。過去曾介紹過谷中,多以靠近日暮里車站的「谷中銀座商店街」為主。這裡是最廣為人知的谷中鬧區,是聚集最多人潮,店家也最完整的商店街。

 

夜店通

      不過,近來谷中有了新變化。這一年多來,熱中于到訪谷根千的年輕一輩東京人,更鍾愛的地方逐漸移轉到了另一條名為「夜店通」的小路。曾經去過谷中嗎?或者還不知道什麼是谷根千?下一回的東京之旅,請勿遺漏「夜店通」。這一次,就讓我先領著大家去逛一逛吧。

 

      「夜店通」的位置其實是與谷中銀座商店街交會的,建議開始逛的起點,可從靠近地下鐵千代田線的「千駄木站」的街道入口開始。從「不忍通」和「糰子坂下」十字路口有一間mister donut的那條街道走進去,經過「菊見煎餅總本店」仙貝店以後,旁邊有條小路,路口有間大島屋拉麵店,這裡就是「夜店通」了。其實,夜店通的路名沒有特別標示的路標,卻是當地人從往昔迄今對此地的暱稱。

 


      一看到「夜店通」三個字,想必會望文生義,以為是一條開滿酒吧的地方?答案是:一半對,一半錯。事實上「夜店通」的日文原名,沒有使用漢字,而是以日文「よみせ通り」(YOMISE DORI)作為表記,但「よみせ」寫成漢字確實就是「夜店」。只不過這裡所謂的夜店,跟我們現在所認為的PUB酒吧有點差距,而是指從前從傍晚以後開始營業的餐廳,以及入夜後的路上飲食攤販。

 

夜店通(よみせ通り=YOMISE DORI)的咖啡館

 

      這條路地面下藏著一條小河川,名為藍染川。從駒込染井,一直留到上野的不忍池。大正九年(1920年)進行填地工程,藍染川遂成暗渠,此後路面上開了愈來愈多的店家,從早晨的市場、蔬果精肉店到一般飲食店,人潮絡繹不絕。尤其是到了傍晚五點以後,兩側約五百公尺左右的小路上,聚集起很多戶外攤販,一時之間成為當時下町中喧囂的夜市風情。戰爭以後,繁華銳減,不過更大的問題則是多了車輛,狹路中的攤販因此造成了交通不便,最後只好禁止出店。自此,戶外的夜店(夜市)不復存在,僅在當地人心中留下此一路名。

 

      如今,這條「夜店通」雖然已沒有當年的夜市風貌了,但最近有不少致力於地域再生復興的年輕人進駐此地,於是開始增加不少改建老屋而成的居酒屋、酒吧和咖啡館。夜店通重新以一股新的魂靈復生,在老街中洋溢起潮流風情。

 

 

張維中 簡歷

台北人,現居東京。在臺取得文學碩士後,08年來日。早稻田大學別科、東京設計專門學校畢業。現于東京任職傳媒業。大學時以長篇小説踏入文壇。近作為小説《餐桌的臉》、散文《東京模樣》與遊記《東京,半日慢行》。

 

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。