數字看日本311復興(4)保護災區民俗文化

2020/03/16


       在東日本大地震災區,靠當地居民支撐的慶典等傳統活動面臨危機。在受災嚴重的岩手、宮城和福島3縣的沿海自治體,中央政府、縣或市町村指定的無形民俗文化遺産中,有10件在震災後中止。佔到2成的52件無形民俗文化遺産存續困難。人口減少導致傳統活動人手短缺,震災更是雪上加霜。

 

       「為了實現復興也一直在努力,但是太難了。雖然遺憾,不過實在沒有辦法了」,在宮城縣石卷市的雄勝町名振地區,持續了約240年的傳統活動「OMETUKI」的舉辦方當地神社的「氏子總代」和泉誠一郎(79歲)失落地表示。

 

多人抬著花車在街上巡遊的「OMETUKI」(2019年1月,石卷市雄勝町名振地區)

 

       這項傳統活動要由約25人抬著重600公斤的花車在街上巡遊,由於抬花車的人手不夠,20201月中止了祭神儀式和舞獅以外的其他儀式。過去加入時事段子的短劇一直很受歡迎,還有人從其他地方前來觀看,但現在也無法舉行。

 

       原因之一是「千年一遇」的震災。舉行該傳統活動的雄勝町名振地區因海嘯而嚴重受災,花車和獅子頭等道具全部被沖走。

 

       該地區借助近500萬日元的善款推進復興,由志願者和修繕工程的工人等來抬花車,在震災後也勉強維持該傳統活動,但有點諷刺的是,隨著復興的推進,工人們離去,志願者也減少了。當地居民趨於老齡化,抬不動沉重的花車。

 

       日本經濟新聞(中文版:日經中文網)2月對受災3縣沿海的37個自治體實施問卷調查,發現市町村指定的242件無形民俗文化遺産中,有10件在震災後中止。有指定無形民俗文化遺産的市町村中,約6成回答至少有1件無形民俗文化遺産存續困難。

 

       在沿海地區,「海嘯不僅沖走了道具,還導致很多傳統活動的骨幹和傳承者遇難」(岩手縣陸前高田市),受到震災的直接打擊。據和泉稱,曾有85戶居民的名振地區在震災後減少了至30戶左右。

 

       調查發現,不少自治體認為,「人手不夠屬於慢性問題,而震災導致的人才損失和外流加劇了這種情況」(岩手縣大槌町)。存續困難的無形民俗文化遺産有52件,佔到整體的2成。各地的民間團體和學校等在摸索如何維持這些傳統 活動。

 

       在陸前高田市,震災後設立的團體開展的「民俗計劃」中加入了體驗傳統技藝演出節目的活動。有的移居者以此為契機,開始加入到當地的傳統活動中。

 


 

       的無法居住地區,原住民在2016年成立了保存會,以維持擁有300多年歷史的奇祭「ANBASAN」。該傳統活動在20196月被指定為無形民俗文化遺産。

 

       宮城縣亙理町將傳統的神樂和舞蹈指定為無形民俗文化遺産,提供了小學放學後學習舞蹈後進行表演的機會。還有很多自治體採取了「通過宣傳冊介紹當地的傳統技藝」(福島縣磐城市)等措施,嘗試首先使當地居民重新了解這些傳統活動。

 

       企業贊助存在極限

 

       在東日本大地震後傳統慶典被作為復興的象徵。以2011年開始舉行的「東北六魂祭」為前身的「東北絆祭」每年都很有人氣,2019年在福島市吸引了超過30萬人。以宮城縣石卷市為中心舉行的藝術節「Reborn-Art Festival」每年舉辦期間吸引44萬人以上到訪。

 

       支援地區傳統慶典復興的行動也十分活躍。日本財團通過「祭應援基金」向地區的保存會等組織提供超過11億元的資金援助。企業贊助協議會向受災地的268項活動提供補助金。

 

       但是情況依然十分嚴峻。為了正確掌握慶典的恢復狀況,制定對策,日本東北大學的東北亞洲研究中心3月實施了受災無形民俗文化遺産的實態調查。

 

       了解受災地鄉土技藝的東北歷史博物館研究員小谷龍介表示,「震災已經過去9年,由於人口減少和轉移居住地,村落的規模也發生變化。有必要基於實際狀況調整慶典的規模和舉行方式」。

 

       日本經濟新聞(中文版:日經中文網)酒井愛美、松浦奈美、榎本行浩

       (本連載完結)

 

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。