日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 新産品 > 數位與家電 > 記者親測:面對外國遊客翻譯機管用嗎?

記者親測:面對外國遊客翻譯機管用嗎?

2018/04/09

PRINT

視頻

      土橋美沙:隨著訪日遊客的增加,在日本街頭聽到英語和中文的機會也越來越多。我心想“如果能説各種外語的話一定是件有趣的事”,於是在網上尋找學習的捷徑,無意中發現很多人推薦的一款智慧掌上翻譯機。這款翻譯機名為“POCKETALK”,由日本軟體公司SOURCE NEXT開發。據説它雖然只有手掌大小,但可以支援63種語言,其中很多語言還可以實現雙向語音翻譯。如果是這樣的話,只要一機在手就可以省去枯燥的外語學習了。但真的這麼簡單嗎?帶著這樣的疑問,我拿著POCKETALK在東京著名景點淺草親身進行了一番測試。

          

  

    2月中旬,可能是正值中國等的農曆新春的關係,淺草寺附近在中午前就已經聚集了眾多外國遊客,一派熱鬧景象。為了習慣POCKETALK的用法,我先進行了一下測試。

 

    POCKETALK的機身形狀為橢圓形,長11釐米,重90克,剛好能握在手中。打開電源,小螢幕上並排顯示出2面國旗。點擊要説的語言的箭頭符號,輸入語音。約2秒鐘後,翻譯的結果將以文字形式顯示,同時還會發出語音。

   

      支援63種語言

  

    據稱POCKETALK目前總共支援63種語言,但部分語言尚未實現雙向語音翻譯。它甚至還支援非洲的祖魯語和斯瓦希裏語、印度的埃納德語等,這足以令外語愛好者愛不釋手。我在大學曾學習過菲律賓語,但遺憾的是目前似乎只能實現文字翻譯。

    

      接下來,當然是馬上試著去和外國人搭話。

      

      我首先找到了一堆坐在淺草寺內長凳上的法國夫婦。

 

      我選擇了日譯法。雖然這位法國太太語速非常快,但我用日語説的“什麼時候來的日本”等的提問還有他們的法語回答的翻譯基本上很準確。

  

    於是,我嘗試讓英語人士説稍長一點的句子。一位女士用英語説:“The most interesting thing about me at the moment is I’m pregnant with twins,identical twins.”(此刻令我最開心的事情是我懷上了一對雙胞胎,而且是同卵雙胞胎哦)不過,得到的日語翻譯是:“最有意思的是,我懷上了雙胞胎的雙胞胎”。這次好像有點遺憾。原因可能是這位女士在句子的最後又提到了一次“twins(雙胞胎)”這個詞。

   

      接著是2位與我年齡相倣的中國姑娘。因為我完全不懂中文,所以這次全靠POCKETALK了。

  

    我用日語問道:“您好。什麼時候來的日本?”大約2秒鐘後,POCKETALK説出了一段流利的中文語音,2位中國姑娘隨即露出笑容,我松了口氣,心想這次應該是聽懂了。

  

    隨後兩人的中文回答被翻譯成日語:“上周來的。日本很美”,我聽了非常高興用日語回答:“中國也很美”。不過,聽了中文翻譯後2個人表情詫異。難道是發音不準?我試著重新説了一遍,聽完翻譯後兩人笑了。這次似乎翻譯成功。

    

    最後是穿著和服的兩位20歲的南韓姑娘。我先説,“和服很漂亮啊”。聽到被翻譯出來的南韓語,兩人害羞地笑著説,“謝謝”。據説語法也很正確。隨後我問道,“在淺草寺抽神籤了嗎”。這個對方沒有聽懂。似乎“神籤”這個單詞沒有表達出來。相同的是,之前對中國女性説,“您的簪子很漂亮”時,也被誤譯為“帽子很漂亮”。

 

    我之後採訪了SOURCE NEXT公司負責開發POCKETALK的川竹一先生,他説“如果是源自不同國家文化的單詞,如果不在一定程度上補充説明,就很難翻譯出來”。

         

 

      用法與竅門

    

    我此次一共嘗試與約30人進行了交流,從中也發現了一些使用POCKETALK的竅門。首先,要明確主語。在説接近書面語且語法上較為標準的句子時,能夠得到更準備的翻譯。

   

    而在想説長句子時,重點是適當的進行斷句。雖然需要多花一些時間,但我感覺翻譯的性能將明顯提高。

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
39
具有一般參考性
 
7
不具有參考價值
 
4
投票總數: 50

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。