訪日遊客銳減,日本翻譯導遊被迫失業
2022/05/13
日本「全國翻譯導遊」是為訪日遊客提供翻譯和導遊服務的職業,目前從業人員陷入了長期困境。新冠疫情導致訪日遊客銳減。有的人兩年來一直沒有收入,放棄了翻譯導遊的工作,轉入其他行業。業界擔心將來會陷入人才短缺狀態,呼籲日本政府擴充支援政策。
![]() |
全日本翻譯導遊聯盟在奈良市舉辦新人培訓(Kyodo) |
2022年4月,全日本翻譯導遊聯盟在奈良市舉辦了新人培訓活動。22名參加人員遊覽了東大寺等景點,學習了導遊的工作技巧。大津市的前川誠也(60歲)興奮地表示:「我作為第二職業取得了翻譯導遊資格。想早日進行導遊實踐」。
參加培訓的所有人員都通過了2019年以後舉行的考試,但從未獲得過一次實踐機會。該聯盟理事長松本美江表現出了危機感:「不去現場就無法掌握工作方法。很多人無法保持幹勁」。
聯盟的問卷調查顯示,80%的導遊2021年沒有導遊收入。雖然有的人原本就有其他工作,但業內有看法認為,已經有20~30%的人改行。
取得翻譯導遊資格的人數也在減少。2021年度的考生為3834人,比新冠疫情前的2019年度減少47%。考試通過人數為347人,合格率為9.1%。
日本國土交通省官員將翻譯導遊描述為「與訪日遊客接觸時間最長、就像民間外交官一樣的存在」。為了在訪日遊客回來之前做好準備,日本政府資助了部分培訓費用,但業界要求政府考慮直接向個人發放補貼等。
全國翻譯導遊是可在日本全國為訪日外國遊客提供有償導遊服務的翻譯導遊,是日本國家職業資格之一。外語考試目前有英語、漢語等10種語言。日本國家旅遊局的統計顯示,截至2021年4月,取得該資格的人數約為2.6萬人。
由於前幾年訪日外國遊客猛增,日本政府通過2018年開始施行的相關法律修正案解除了無資格人員提供有償導遊服務的禁令。另一方面,翻譯導遊資格考試除了地理歷史、文化以外,還廣泛考查災害應對等其他方面的知識,目的是與沒有資格的導遊區別開來。日本的一些地區還有地方政府自己認定的特定地區翻譯導遊制度。
Kyodo
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。報道評論
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。