日經中文網特約撰稿人 莫邦富:那是30多年前的往事了。大學畢業後我在上海外國語學院(現在稱上海外國語大學)任教,注意到日本有一部紀錄片介紹被譽為「最後一條清流」的四萬十川。被「最後一條清流」這句話所吸引,我甚至翻譯了這部紀錄片的劇本。移居日本後,還專門帶了妻子去訪問了這條流淌在四國大地上的河流。
後來,有人告訴我還有四國還有一條河流一點也不輸于四萬十川,於是我記住了那條河的名字----仁淀川。今年9月中旬,我趁去高知縣演講的機會,終於得到了實地探訪秘境仁淀川的機會。
儘管從知名度的角度來看,仁淀川根本不能挑戰四萬十川,但是交通方便,是仁淀川作為秘境能夠吸引人的一個主要亮點。在探訪仁淀川的過程中,我很自然地記住了一個詞「仁淀藍」(NIYODO BLUE)。
清澈的河流在早秋的陽光下流淌著令人心醉的各種藍色,有深藍、淺藍、蔚藍,也有濃綠、淺綠、淡綠。情不自禁地想起了白居易的《憶江南》中的名句:「日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。」
秀麗的河流吸引著許許多多的攝影家、藝術家、旅遊專家。難怪2012年3月25日,NHK專輯報道節目會取名為《仁淀川 神秘的藍》。
沿著仁淀川溯流而上,河面越來越窄,山谷越來越深,樹綠得像要滴翠,水清澈得細沙畢露,風則柔和得像在拂扇。在安居溪谷,我看到山坡邊上立著牌子,上書:「以上山坡無人居住,山上流下來的泉水可以直接飲用。」取水飲之,隱隱有一股令人懷念的土地香甜味。
在上游小鎮仁淀川町,我看到民房沿河而立,人們倚河而居,可是沒有一點生活垃圾進入河流,水依舊清澈如許。有幾位漁夫在垂釣,我知道他們在釣香魚,那是種只有在清流才能生存的小魚。可是,從照相機的鏡頭中看過去,那些漁夫真像是在垂釣透明天然的翠玉般的碧波。天藍得一塵不染,樹綠得蒼翠沁目,空氣清新,幽谷飄香。坐在河畔的白色遮陽傘下,任時光靜靜流去,我産生了強烈的抵觸返回喧囂大城市的情緒。
在仁淀川的上游地區,我認識了幾位經營茶園的企業家,啜飲著他們栽種和揉製的數量限定的綠茶,品嚐著他們精心製作的茶點,我不僅深深為之陶醉,還立下了要把這些藏在深山老林裏的精品帶到東京,推向世界的誓願。
一次短暫的探訪,一條還不為人熟知的河流,就這麼迅速地改變了我的工作思路和方向,這時我驀然注意到人們對仁淀川還有一個描述----「奇蹟的清流」。至少在這麼短的時間裏,對我産生這麼大的影響,于我來説,這也是一種奇蹟。我將會帶更多的朋友再訪仁淀川!
莫邦富 簡歷
上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。
著有《新華僑》、《蛇頭》、《解讀中國全省事典》、《獲得世界市場第一的顧客戰略》等50多部日文著作。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。