日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 産業聚焦 > 商業/消費 > 日本要為外國遊客提供「手機翻譯」

日本要為外國遊客提供「手機翻譯」

2014/05/26

PRINT

  日本總務省正計劃為訪日外國遊客開發一種自動翻譯系統,以方便遊客在旅遊景點及醫院等地進行溝通交流。該翻譯系統將具備語音識別和翻譯功能,遊客用中文或英語説的話能夠通過安裝了該系統的智慧手機被立即轉換成日語語音。日本總務省與下屬機構將從2015年度開始進行試驗,力爭在2020年東京奧運會之前讓90%左右的外國訪日遊客不再受語言障礙困擾。

  使用自動翻譯系統時,可以向智慧手機或麥克風説話,其內容將自動被翻譯成另一種語言並通過語音輸出。在日常會話方面,日本總務省下屬的獨立行政法人「情報通信研究機構」已經研發了一種能夠在日語和中英韓三種語言之間相互轉換的翻譯系統。NTT DoCoMo等民間企業也已開始面向智慧手機提供使用該技術的翻譯服務。

  日本總務省還將進一步改進「情報通信研究機構」的翻譯系統,使其在診斷病情、商業談判等需要專業用語的情況下也能發揮作用。將從2015年度開始在日本的醫院、商業設施等地進行試驗,希望即使是細微的語感差別也能夠正確地翻譯。將在15年度的預演算法案中申請相關經費。到2020年之前爭取使該翻譯系統能夠應對10種左右的語言。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
8
具有一般參考性
 
0
不具有參考價值
 
0
投票總數: 15

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

HotNews

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。