日經中文網特約撰稿人 莫邦富:又到了桂花飄香、金風送爽的時節了。旅日中國人社會也和中國國內一樣,月餅、上海大螃蟹等關鍵詞又染上濃得難以化開的鄉愁。
這幾年上海人喜歡吃的鮮肉月餅在東京逐漸呈現出月餅新秀的架勢。9月下旬,日本恰逢有「白銀周」美名的5連休,我和家人去銀座的中餐館四季陸氏廚房吃飯。那天晚上,該餐廳的餐桌上出現了剛剛烤製出來的香噴噴的鮮肉月餅。餐廳裏頓時一片歡騰。螃蟹炒年糕這道菜也叫上海籍的客人感激涕零。
離東京新地標天空樹不遠的錦絲町附近,有一家寧波人夫婦開的上海餐廳百宴香。老闆本來就匠人氣十足,來日本後的最大進步就是把日本匠人的倔脾氣又學到了手。一旦認準了方向,就一條道走到黑,9頭牛也拉不回來。比如説他常做些點心送老顧客,不少老客人勸他:「多做一點銷售給大家吧。」他死活不肯。
今年9月,終於被大家説服,開始小範圍地限量提供自製鮮肉月餅,並且僅限於接受老顧客的訂貨。一些客人特地從遠處興衝衝地趕到店裏來訂貨,為能在異國他鄉吃到家鄉風味的鮮肉月餅而高興不已。
老字號的中餐館更是不遑多讓,抓住金秋佳節的大好商機,通過月餅加大宣傳力度。橫濱中華街的頂級品牌聘珍樓通過微信等徵集消費者投遞明信片猜謎,獎品是特大級的自製月餅。從微信上反饋的資訊來看,這項活動似乎反響還不錯。
聘珍樓的月餅禮品裝為3個特大月餅,餡分別是蛋黃黒豆沙、胡桃棗泥、五仁。是中秋贈禮佳品。不少日本人收到禮品,看到「聘珍樓」這3個字後,往往會感動地叫道:「喲,聘珍樓!」由此可見其品牌在日本社會的滲透到何等程度了。
還有一些餐廳儘管沒有自製月餅等節令商品,但也拿特地備下的王家沙等上海老字號的月餅來送客,既表示節日慶賀,也慰藉旅日新華僑的思鄉之情。
至於池袋、新宿、上野、龜戶等中餐館比較集中的地區,一到9月下旬,功能表上就開始逐漸出現有關上海大閘蟹的宣傳詞和菜目了。
每每看到出現在東京街頭巷尾的這類街景,看到和感受到一年濃于一年的中秋節氣氛,就會深有感觸地體會到常被人指責「封閉保守」的日本社會也在習俗等各個方面逐漸走向更富人情、更有鄉情的國際化社會。
莫邦富 簡歷
上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。
著有《新華僑》、《蛇頭》、《解讀中國全省事典》、《獲得世界市場第一的顧客戰略》等50多部日文著作。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。