日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 確實搞笑!“18歲和81歲的區別”是什麼

演播室by明子(208)確實搞笑!“18歲和81歲的區別”是什麼

2018/05/14

PRINT

     由於對晚年的健康感到不安,日本正掀起空前的運動熱潮。

      「スポーツジム 車で行って チャリをこぐ」

      ——(開車去健身房騎自行車)

      「減塩の メニュー頼んで 塩かける」

      ——(點了少鹽的菜,然後撒上鹽吃)

 

     在職場面對新員工而不知所措的中老年上司的身影躍然紙上。

      「遅れても はっきり寢坊と 言う新人」

      ——(即使遲到也毫不忌諱説‘睡懶覺了’的新人)

      「辭めますも SNSで 済ます部下」

      ——(辭職也靠SNS了事的部下)

 

     上司永遠是令人難以接近的存在。

      「飲み會で 上司の隣 ゆずりあう」

      ——(喝酒聚會時,互相謙讓的是上司的身邊座)

      「斷った 上司と酒場で 鉢合わせ」

      ——(與被我拒絕的上司在酒館不幸撞見)

      「朝一で 嫌いな上司の 予定見る」

      ——(一大早,最先看的是討厭的上司的預定)

 

     雖然説經濟復蘇,但遲遲無法惠及老百姓,這是日本的現實。

      「老後にと 米壽の父が 貯金する」

      ——(88歲的老父親説要為了自己晚年存錢)

      「空き缶日 他の缶見て 格差知る」

      ——(扔空罐垃圾的日子,看到別人家空罐,方知差距所在)

     「玩具屋で 孫に隠れて 値札見る」

      ——(在玩具店瞞著孫輩偷偷看價簽)

 

     無論如何,笑的力量都很巨大。

  

      對於每天的無聊,如果也能這樣一笑而過,就會感覺不管發生什麼事都能挺過去,這真的不可思議。

 

青樹明子 簡歷

 

        畢業于日本早稻田大學第一文學部。亞太研究科碩士。1998年至2001年,擔任中國國際廣播電臺日語節目主持人。2005年至2013年,先後擔任廣東電臺《東京流行音樂》,北京人民廣播電臺《東京音樂廣場》,《日語加油站》節目製作人,負責人及主持人。現在擔任日中友好會館理事。出版著作《小皇帝時代的中國》,《在北京開啟新一輪的學生生活》,《請幫我起個日本名字》,《日中商務貿易摩擦》,《中國人的頭腦之中》,《中國人的錢包之內》等。譯著《蝸居》等。

 

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
21
具有一般參考性
 
0
不具有參考價值
 
4
投票總數: 25

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。