日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 警惕!不要被假日本産品迷惑!

莫邦富的日本管窺(321)警惕!不要被假日本産品迷惑!

2020/11/20

PRINT

      日經中文網特約撰稿人 莫邦富:1998年開業的平和堂商貿大廈是長沙市唯一一座由日資控股的商場,開業那天,四週被慕名前往的顧客圍了個水洩不通。後來我採訪長沙平和堂日本總經理,他告訴我開業的前10天,他沒有關心過銷售額,而是一直在擔心不要發生人身意外事故,因為來客實在太多了。

 

      長沙平和堂與北京、成都的伊藤洋華堂一樣,當時是我定點觀察的日資商場。20多年前,這些日資商場的價格設定對當地的消費者來説是比較貴的。平和堂總經理並不否認這一點,他説:「我們強調我們售出的商品‘安全、安心’,以此來吸引顧客。」

 

      我在商場裏碰到一對夫婦,他們説:「我們連買一瓶水也是在這家商場買。」這話也許有誇張成分,但反映了消費者的一種選擇和信任。

 

      往年我基本每月都要訪問中國國內,忙的時候甚至1個月要回3次中國國內。回國內時,經常會給母親帶去一些日本的傷筋膏藥。因為母親説:「貼日本的傷筋膏藥皮膚不過敏。」 今年因為疫情,從1月下旬以來,我就沒能前去中國國內出差,母親需要的傷筋膏藥只好托朋友們幫助帶去。身邊這些小事也反映了人們對日本産品的信任。

 

      近年來,有不少企業來諮詢我,説是想在日本註冊個商標,把國內的産品拿到日本來轉一轉,讓其變成日本産品返銷中國,不但可以好銷,還可以賣個好價格。我不反對中國企業來日本辦廠生産産品,有真心實意並且願意扎紮實實幹事的企業,我也會提供幫助。但對這類顯然想走捷徑、動機不純的諮詢,一律不予搭理。

 

      然而,近幾年在中國市場上還是出現了一大批妾身不明的所謂的「日本産品」。這些産品的品牌名或宣傳詞很古怪。比如,有一種年輪蛋糕叫「森木の樁」(估計是想表達「森林木樁蛋糕」之意吧),還有「北海道味のチーズ使用」(是想表達「使用北海道味道的起司」之意吧)。首先,日文常用字中就沒有「樁」這個字,也沒有人説得出什麼是「北海道味」。在日本生活了30多年,我怎麼就不知道「北海道味」或「東京味」呢?其實日本是有地方風味的,但日文根本不是這樣表達的。只能説這些偽造者不是孤家寡人到了甚至找不到一個日文説得好一點的同夥的程度,就是甚至連找一個日文專業的合夥人的過程都被免去了。

 

      還有偽裝成日本製造的自動水洗馬桶,用的宣傳詞居然是「トイレ用トイレ」,翻譯成中文就是「廁所用廁所」。世界上哪個廁所是需要上廁所的?哪家企業會為廁所造一個供廁所專用的廁所呢?即便是偽造或偽裝産品,能不能也把事情幹得專業點、漂亮點呢?連這樣一丁點敬業精神都不具備的企業製造的産品,你敢使用麼?

 

      我查了一下這些生産廠家,發現有個共同特點,一是歷史很短,二是很難查到。拿那家生産「北海道味」蛋糕的「日本公司」來説吧,2年前才設立,公司設在東京涉谷一家辦公樓裏,企業登錄的資訊裏居然不留電話及傳真。這些不僅連包裝上的日文都寫不像樣,甚至你想投訴都找不到生産企業的「日本産品」甚至是「日本食品」,你説它的品質能保證麼?那些食品就算你敢吃,但是你敢給你的孩子吃麼?所以,甄別假日本産品的一個最好辦法就是上網查一下日本市場,在日本市場上是根本看不到以上這些産品蹤跡的。

 

      所以,我呼籲:中國國內的消費者朋友,要警惕啊!千萬不要被網上的那些假日本産品所迷惑!

 

莫邦富 簡歷

上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。

 

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
24
具有一般參考性
 
1
不具有參考價值
 
2
投票總數: 27

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。