日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 毒字考

東京眼(97)毒字考

2015/12/31

PRINT

        日經中文網特約撰稿人 健吾:很久之前,在日本考電視臺的工作,有一條筆試試題問:「請問你是什麼宅」(何オタクですか)。那時候,年紀還少,對考試的問題會很認真,我真的會想,那是什麼宅?我是一個宅男嗎?宅男的意思,是在《電車男》中那個山田孝之嗎?後來,我發現原來他們指的「宅」,是指對某件事的「熱愛」,熱愛到一種「專業」的程度。

        如果你對日本史有興趣,總是把自己有餘的時間給認識日本史,也許你可以叫自己做「日本史宅」。也有女子喜歡用步行的方法去感受「地形」,自稱自己是「地形宅」。當然,鐵道、動漫、女僕、AKB,各種各式的宅都有人自稱。

        只是,「宅」這個字來了香港,卻用了「毒」這字去切入代表。「毒」,於廣東話,跟「獨」同音,大概是一種孤獨的「戲謔」。仿佛在香港,所有的「毒男」都長得好像《電車男》中穿格仔襯衣牛仔褲,滿臉暗瘡頭髮乾,説話口齒不清的人。而「毒女」,就會被稱為「乾物女」,在家中不修邊幅,喝啤酒吃炸雞,整天看動漫打電動過日辰。而毒男也好,乾物女也好,這些「禦宅族」,最近都好像有一種「很自豪」的感覺。像我的學生都會在網路呻吟,聖誕、過年前後都會貼一些「快餐店的劣食」,牛肉飯也好,美式快餐店的套餐也罷。總之,「毒」好像都是一種自我身份的肯定。

        而毒的定義,是什麼呢?是「宅」那種對某些東西很專門的概念嗎?好像不是。毒,只是一種拒絕社交的狀況。毒的對面詞,是「現充」(リアル充),現實中很「充實」的人。現充的人,有很多「好朋友」。而學過初級日語N4左右的人都會知道,廣東話中的「朋友」,在語直譯,我會理解為「認識的人」(知り合い)。而「友達」(ともだち),就是廣東話中的「好朋友」。人間關係複雜又難理解,因為在日本文化中,我體會的是,有時候有很多人都是「認識的人」,而不是「友達」。而當然,親密關係之中,有兩句四字熟語,叫「友達以上,戀人未滿」。好像,戀人就是友達的上層一樣。

        然而,在年尾這些時候,香港的「毒」男女們,都只是不想跟人家交往。交往,在香港有什麼難度呢?在香港,租金、房價之貴,難以令人有私密的空間。如果是同性戀人,沒有自己的地方,就得要有接受他們性取向的父母才可以讓他們有約會親密的地點。就算不是親密,見朋友,吃喝坐聊的地方,不是擠,就是貴。日本人來香港的時候體會那些「B級美食」,去有名的茶餐廳,都是體驗被安排座位、被呼喝點業、被餵飼、吃完被呼喝離開的幾步曲。吃飯的時候,如果你想聊天,餐牌的價碼自會再生長一個位。總之,你要跟人家交往,要麼是地方,要麼是錢。做朋友一點也不容易。再者,最近大節前後,總會在網路看到很多「男生向女神(即是樣子相對比較漂亮一點的香港女生,只是一點而已,現在女神比較容易做)求愛不遂的Whatspp截圖」流出,男生想跟女生(女生對男生亦然)在不用見面的狀態下「建立關係」的「風險成本」在網路世界這個圓形監獄中,越來越高。

        也許,毒只是一種生存狀態,自然而然,沒有人迫我們去毒的。當你發現,跟人家打關係,打交道是那麼的麻煩,而一個人又那麼的自在,那麼隨心率性,你就會明白,你知道「朋友」不多,一點也不重要。重要的是,你有沒有活得好,活得靈巧而已。
 

        祝大家2016年,新年進步。

健吾 簡歷
80年生,香港專欄作家、香港商業電臺節目《光明頂》、《903國民教育》主持,香港中文大學日本研究學系及香港大學專業進修學院講師。著書超過二十七本,主力研究日本東亞流行文化軟實力及多元性別關係等議題。

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
14
具有一般參考性
 
5
不具有參考價值
 
3
投票總數: 22

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

HotNews

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。