「我們為何會來到廣島?我們來到這裡,是為了思考恐怖的力量在並不遙遠的過去被釋放出來。是為了追悼超過10萬日本人、數千朝鮮半島人以及成為俘虜的美國人。這些人的靈魂對我們説,要更加關注內心、自己回顧過去、並思考今後要何去何從。」(3)
戰後71年過去了,昔日的敵人變成今日的朋友,重新站在一起,思索戰爭,這個人類自相殘殺的巨大悲劇,無論日本人,美國人還是朝鮮半島的人們,戰爭中的苦難與死亡成了人類共同的傷痛,不讓這種悲劇重演,是我們共同的使命,「我們」這個主語中沒有國籍--
歲月過去
傷痛
沒有減少
死者
聽不見哀悼
只留下我們
守望廢墟
為無辜的
未來
擁抱 (張石 詩)
但是,僅僅歐巴馬訪問廣島,這個沒有國籍的主語「我們」還只完成一半,而另一半有待於日本的首相來完成,但據5月13日《日本經濟新聞》報道,在2015年4月安倍訪美前,美國方面曾提議在歐巴馬總統訪問廣島之前讓安倍首先訪問珍珠港,而日本政府不同意這種交換,對此加以拒絕,而在日本官房長官菅義偉5月11日的記者會上,有記者問:鑒於歐巴馬決定訪問廣島,有人説政府內有了安倍首相訪問夏威夷的珍珠港的意見,是否真實,對此菅義偉回答説:政府沒有對這個問題進行研究,傳言不是事實。
據5月16日南韓中央日報日本語版網路新聞報道,日本首相安倍晉三於5月14日,出席東京某政治團體的創立紀念儀式,他在會上指出:「歐巴馬的訪問必須成為歷史性的訪問。」 「作為世界上唯一在戰爭中遭受核攻擊國家的首相的我和在世界唯一使用過核武器的國家的領導人一起向犧牲者獻上誠摯的哀悼,是向無核武世界邁出的第一步。」 他還説:「美國的總統訪問核爆炸地,是戰後71年第一次。」「如果歐巴馬總統接觸核爆炸的實際情況,並把他的感覺告知世界,將對實現無核武的世界發揮出更大的作用。」「對安倍這種發言,有輿論解釋為安倍是在迂迴地強調日本是被害者,歐巴馬總統的廣島訪問被解釋含有道歉的意思 。」
|
張石 |
歐巴馬來廣島,悼念日本、朝鮮半島與美國的核爆死難者,其宗旨是為了實現以沒有國籍的主語——「我們」共同來思索戰爭悲劇的構想,而歐巴馬來廣島,只完成了這個主語的一半,下一半的完成,可以説是歐巴馬留給安倍首相的「作業」,這是歷史的召喚,也是不可錯過的機會。
(1) 《文藝春秋》2016年7月號,121頁。
(2) 同上。
(3) 見5月28日日經中文網「歐巴馬廣島演講全文(中文翻譯)」
本文僅代表筆者個人觀點。
張石 簡歷:
1985年,中國東北師範大學外國語言文學系研究所畢業,獲碩士學位。1988年到1992年,中國社會科學院日本研究所助理研究員,1994年到1996年,東京大學教養系客座研究員,現任日本《中文導報》副主編。著有《莊子和現代主義》、《川端康成與東方古典》、《櫻雪鴻泥》、《寒山與日本文化》、《東京傷逝》、《孫中山與大月薰—一段不為人知的浪漫史》等著作。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。