日經中文網特約撰稿人 莫邦富:12月16日,日本主要出版社之一的岩波書店以岩波現代文庫的形式出版了我的自傳體式日本論《莫談日本 只因有情》(中文暫定名,日文書名為『この日本、愛すればこそ』)。該書通過作者和日語邂逅40年、旅日30年的長期經歷,回顧了中日關係的風風雨雨及其中的酸甜苦辣。
新書面市至今,還只有短短的幾天,我卻感受到了以前沒有的一種新氣象。迄今為止,包括語言類的書和他人合著或合譯的書,我在日本已經出版過近60本書了。但是,我很少向中國國內以及日本的華人社會推介自己的作品。一是因為書是用日文書寫的,讀者自然受到限制。二是剛開始在日本從事著述活動時,曾在華人聚會上推介過自己的作品,發現希望免費索取者眾多,但肯掏錢購買閱讀者幾乎沒有。基於這些慘痛的記憶,此後我就再也沒有向華人社會推介過自己的作品,以免討個沒趣。
但是,這次新書的出版完全顛覆了我的舊有觀念。因為有微信、微網誌、facebook等社交網,加之這次新書的主題、內容都和旅日中國人的生活、學習、信念等密切相關,我憑直覺感到此書會受華人社會的歡迎,於是在社交網上推出了對自己作品的介紹。結果不出所料,書大受歡迎。
本來每次出書,我自己都會預購一大批書,這次也不例外,第一次就預購了好幾百本,把出版社的主編高興得連連搓手:「現在已經很少有作者能像你這樣購入那麼多書了。」不料,預購下來的這些書還是不夠。於是在書正式出版前2天又追加購買了幾百本,書出版後沒過2天,再一次追購了一大批量。
而這些書的讀者大多數是旅居日本的中國人以及中國國內的朋友。有幾個朋友甚至一下子就各要了100本。國內一些還在大學讀書的學生也特意通過微網誌等手段來訂購,使我非常感動。
從自己的這本新書的銷售狀況,我看到了許多人對中日關係的熱切關注,更加堅定了自己的信念。中日之間需要花更大的力氣來加強民間交流,推進互相理解,謀求共同發展。這才是硬道理。我願和我的讀者們一起努力。
莫邦富 簡歷
上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。
著有《新華僑》、《蛇頭》、《解讀中國全省事典》、《獲得世界市場第一的顧客戰略》等50多部日文著作。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。