日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 網際網路的發達能否化解日中之間的誤解?

等身大的日本(100)網際網路的發達能否化解日中之間的誤解?

2016/01/04

PRINT

        日經中文網特約撰稿人 中島惠:今年——2016年將是怎樣的一年?中國的發展非常驚人,與日本相比,變化速度更快。如果2~3個月不去中國,就將跟不上潮流。最為典型的是網際網路的發展。

      借助網際網路,日中之間的資訊時差已經消除。今天下午2點在日本電視中播出的內容,2點半就已在中國網際網路上流傳。不,或許更加迅速。我用日語寫的報道刊登在網際網路上之後,瞬間就被不知身在何處的中國人翻譯為中文,在中國的微信等社交網路(SNS)上流傳。

     此前我完全不知道這種情況,但在大約1年半之前,偶然知道了這種情況。居住在上海的一位日本的朋友告訴我,“在微網志上看到了中島的中文報道。由於翻譯的不太好,在找到原文閱讀之後,發現內容存在微妙的改變。從中國人角度來看,中島的描述並不好”。

     我吃驚地閱讀了那篇中文。同時,那個日本朋友給我打來了電話,説“報道中出現的中國人(那個日本人的朋友)都對中島感到憤怒”。

        我問了原因之後,對方回答説,“報道中的部分表述瞧不起中國人。令人難以認可”。報道中出現的中國人向我提出了10多個問題。羅列了關於我的報道內容的抱怨和問題,質問我“想幹什麼?”

      誤解很多,令我感到吃驚。同時,那篇翻譯原本並非是日本出版社正式許可的。而是中國人擅自翻譯的。雖然並非日本出版社許可的,但在接受那家出版社委託的前提下寫作的我也沒理由聽中國人的抱怨。由於是不知哪的中國人擅自翻譯,我沒有任何責任。

      但在思考之後,我決定誠實作出回答。我認為必須對我直接採訪的幾位中國人(個人)作出回答,而不是中國的讀者。

        在寫完回答之後,我拜託住在東京的中國研究生看了全文。必須確認我想表達的意思能準確傳遞給中國人。如果再一次將微妙的感覺弄錯,會再次發生誤解,那就會更加麻煩。

      我拜託那個研究生一個字一個字認真檢查,然後作出回答。為此花費了2天時間,感動非常疲勞。

      結果,憤怒的中國人對我的回答給予了理解。他們不清楚那篇報道為何出現的原委,一直認為是日本的出版社許可的。而且誤認為翻譯也沒有錯誤。這是因為他們不懂日語。

      對我來説,這件事構成了打擊,成為巨大教訓。如今,懂日語的中國人很多,同時自動翻譯也非常發達。很少有人正式獲得許可,大家都在擅自進行翻譯。但是,相關責任重大。這是因為,閱讀報道的中國人會誤認為日本人寫了那個內容。

        因此,就會産生各種誤解,而誤解將不脛而走。如果誇張地説,將導致日中關係惡化。

      小的誤解不斷出現,將導致大的誤解。

        “對寫那篇報道的日本人感到氣憤”、“為什麼中國人那樣説”,僅僅看到SNS就發出抱怨。雖然事實並非如此……。

      前些日子,住在天津的一位80多歲中國男性給我寫來禮貌的郵件。發郵件的並非其本人,而是介紹我們認識的日本的大學教授。那位80多歲的男性閱讀了我寫的日語報道,説“非常希望在中國的報紙上發表。這是應讓中國人了解的內容。但是,這需要出版社和作者(我)的正式許可,因此請一定同意”。

      在網際網路如此發達、大家都不負責任地在SNS上轉載的時代,如此禮貌地表示詢問的中國人令我感動。由於出版社表示了同意,剩下的就是拜託那位老先生準確翻譯出來。這的確令人高興。

      誤解容易出現,但理解很難。雖然我經常認為網際網路的發達並非好事,但這位80多位的男性則正是因為有了網際網路,才看到了我的報道。

      今年是戰後第71年。雖然存在中文和日語這一語言障礙,但為了讓中國人一點點了解日本,我打算在網際網路上不斷努力。

中島 惠簡歷
出生於日本山梨縣。曾在北京大學和香港中文大學留學。先擔任報社記者,1996年起成為自由記者。著作有《中國精英這樣看待日本人》、《中國人的誤解 日本人的誤解》(均由日本經濟新聞出版社出版)等。

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
46
具有一般參考性
 
1
不具有參考價值
 
3
投票總數: 50

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。