演播室by明子(246)受日本人歡迎的「中國製造」有哪些?
2019/02/25
烏龍茶和普洱茶等中國的茶葉自不必説。雖然日本人對中國食品存在懷疑的眼光,但對於中國茶,卻追捧中國産。在日本銷售的烏龍茶飲料的塑膠(PET)瓶上就印有「使用中國福建省茶葉」的宣傳語等,這已經成為一種品質的保證。
最近,受歡迎的中國産品還有中國的電視劇。
在日本,收費的電視劇網站開始受到歡迎。這些網站可以收看全世界的電視劇,據説其中中國電視劇特別受到關注。類似於過去的韓劇熱潮。
那麼,到底哪些作品得到日本人的支援呢?
在日本受歡迎的中國電視劇有以下這些:
這次我想按日譯片名介紹,各位讀者可以請猜一猜原片名是什麼。答案在文末。
1)《宮廷の諍い女》在宮廷裏爭吵不休的女性們的意思……作為中國版《大奧》倍受歡迎。成為中國電視劇在日本被接受的契機。
2)《後宮の涙》後宮的眼淚……在《宮廷の諍い女》走紅之後播出。是戰勝苦難的女官的故事。
3)《孤高の花~General&I~》孤高的花……描繪亂世中的武將和女軍師的一大愛情羅曼史
4) 《月に咲く花の如く》如同月亮中綻放的花朵……清朝末期的女富商的故事。我看到第10集,突然就看不了了。至今仍感到懊悔。
5) 《ミーユエ 王朝を照らす月》照亮王朝的月亮……中國歷史上第一位女政治家的故事。
作為酷日本,成為向世界傳播日本魅力的原動力的産品之一是「漫畫和動畫」。文化的力量很強大,希望中國電視劇不斷向世界傳播中國的魅力。
青樹明子 簡歷
畢業於日本早稻田大學第一文學部。亞太研究科碩士。1998年至2001年,擔任中國國際廣播電台日語節目主持人。2005年至2013年,先後擔任廣東電臺《東京流行音樂》,北京人民廣播電臺《東京音樂廣場》,《日語加油站》節目製作人,負責人及主持人。現在擔任日中友好會館理事。出版著作《小皇帝時代的中國》,《在北京開啟新一輪的學生生活》,《請幫我起個日本名字》,《日中商務貿易摩擦》,《中國人的頭腦之中》,《中國人的錢包之內》等。譯著《蝸居》等。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)
上面出現的中國電視劇原名依次如下:
1)《甄嬛傳》
2)《陸貞傳奇》
3)《孤芳不自獎》
4)《那年花開月正圓》
5)《羋月傳》
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。