日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 日本和中國30年的差異(2)

等身大的日本(102)日本和中國30年的差異(2)

2016/01/19

PRINT

        日經中文網特約撰稿人 中島惠: 繼上周之後,繼續闡述“橫在日中之間的30年的差異”。我在進行採訪的過程中,發現了有關日本人和中國人“爆買”的一些共同點。

        第一個共同點是匯率發生了有利變化這一點。目前,日元對人民幣貶值對中國人赴日本旅遊構成了東風,而在上世紀70年代後半期至80年代,日本穩定實現經濟增長,日元對美元升值長期持續,也推動了日本人赴海外旅遊。

      人民幣兌日元匯率2012年2月平均為1元人民幣兌約12日元,到2013年2月,變為1元兌15日元,而2015年9月則變為1元兌19日元,在3年時間裏,日元匯率貶值了35%。由於日本物價幾乎沒有變化,從中國人的角度來看,相當於日本物價下降了約30%。來到日本之後,肯定都想説“真便宜,真便宜”。

        對於70年代後半期的日本人來説,情況也是相同的,當時出現了日元迅速升值。1985年的廣場協議也構成推動,日本人紛紛到海外旅遊,不斷喊著“什麼東西都便宜”。當時的雜誌報道充斥著煽動性的內容,例如海外奢侈品售價只有日本的3分之1,“現在要馬上去海外旅行。不要錯過這股熱潮”。

      第2個共同點是,都喜歡團體旅遊。

      從中國人赴日旅游來看,與簽證發放條件嚴格的個人簽證相比,此前團體簽證更多。最近開始變為各佔半壁江山,我認為今年以個人簽證赴日本的情況將增加,但對於日本人來説,如今團體旅遊仍然受到一定程度的歡迎。

     日本人出境限制得到解除,是在舉行東京奧運會的1964年。第二年,出現了最早的海外團體旅遊。

      另一方面,中國人的海外旅遊除了一部分特權階層之外,曾長期受到嚴格限制。團體旅遊得到解禁是在日本的33年後、即1997年。而個人旅遊則開始於12年後的2009年。

      第3個共同點是,不管是中國人還是日本人,都以母語進行海外旅遊。1985年的日本週刊雜誌刊登了有趣的報道。報道詳細描繪了日本人在夏威夷過新年的情形,描寫的情況簡直與如今的中國人如出一轍。

  報道針對夏威夷的日本人描繪稱,“都去有日本人或員工懂日語的店,1日3餐都吃日本菜,沒機會説英語”。

        雖然這是有些極端的例子,但由於不擅長英語,日本人對於在海外能使用日語感到非常便利。

        如今的中國人只要參加團體旅遊,就能只用中文即可到日本旅遊。樂購仕(Laox)的店員全都是中國人,而且百貨店裏懂中文的銷售人員也出現增加。

        但是,日本的中文服務仍不完善,感覺最為突出的是南韓的應對措施。首爾仁川機場和金浦機場免稅店的工作人員全都會説中文。過去曾幾乎全都會説日語,但現在變成了中文。

        過去的日本人不管去世界的任何地方,都能借助日語進行購物,如今中國人也能用中文買東西。

        雖然存在30年的時間差,但我感覺日本人和中國人具有很多共同點。

        在我産生這種感覺的時候,偶然有機會目睹了日本內閣府的“有關國民生活的輿論調查”。

        其中有一個項目是,“在今後的生活中,將重視內心的豐富還是物質的豐富?”

        看到這個調查才知道,在1970年代前半期之前,日本人一直重視“物質的豐富”,但1981年“重視內心的豐富”實現了反超。這是距今34年前的事情。

        在中國人之間,重視內心豐富的人也正在不斷增加。今後,日中30年的時間差或將不斷縮小。

中島 惠簡歷
出生於日本山梨縣。曾在北京大學和香港中文大學留學。先擔任報社記者,1996年起成為自由記者。著作有《中國精英這樣看待日本人》、《中國人的誤解 日本人的誤解》(均由日本經濟新聞出版社出版)等。

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
65
具有一般參考性
 
5
不具有參考價值
 
2
投票總數: 72

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。