演播室by明子(199)留意!日本人有哪些「不想回答的問題」?
2018/03/12
〇「昨天在哪兒?幹什麼了?」
「明天有什麼計劃?」
→「感覺很受約束。如果結了婚,不是會被管的更緊,有點害怕」(30多歲男性)
最好避開那些試圖刨根問底地詳細了解對方計劃的問題。這也是需要注意的。因為這會讓對方會感到受約束,心想還沒結婚就這樣。
下面探討一下相反的狀況。即女性「不希望被男朋友問到的問題」有哪些?
〇「喜歡我嗎?」
→「屢次被問是不是喜歡他,感到討厭」(36歲女性)
「被問及他與我父母相比哪一方更重要,感到很為難」(36歲女性)
〇「如果我失業了該怎麼辦?」
→「被問到‘我生病了該怎麼辦?’等假設的問題令人為難。不知道問這些要幹嘛」(33歲女性)
這是非常敏感的問題,由於回答的不同,有時會導致戀人間關係破裂。因此最好不問。
話説回來,被問到不想回答的問題時的應對方法也很重要。如果因此而生氣地説「怎麼問這種事!」,很可能對人際關係造成無法挽回的影響。
我打聽了這種情況下巧妙應對的方法。如果被問到不想説的事情,就回答「忘記了」。
「多大年紀?」
→「忘了」
「你住在哪?」
→「忘了」
「月收入多少?」
→「忘了」
當然,這是在開玩笑,但如果聽到這樣回答,對方或許會禁不住笑出來的吧。
關於不想回答的問題,根據每個國家社會狀況的不同而存在差異。
日本有日本的「不想被問的問題」,中國也有中國的「不想被問的問題」。各位中國讀者不想被問的問題有哪些呢?我也很想提前了解一下。
青樹明子 簡歷
畢業於日本早稻田大學第一文學部。亞太研究科碩士。1998年至2001年,擔任中國國際廣播電台日語節目主持人。2005年至2013年,先後擔任廣東電臺《東京流行音樂》,北京人民廣播電臺《東京音樂廣場》,《日語加油站》節目製作人,負責人及主持人。現在擔任日中友好會館理事。出版著作《小皇帝時代的中國》,《在北京開啟新一輪的學生生活》,《請幫我起個日本名字》,《日中商務貿易摩擦》,《中國人的頭腦之中》,《中國人的錢包之內》等。譯著《蝸居》等。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。