莫邦富的日本管窺(320)柿子編織日本金秋風景線
2020/11/13
日經中文網特約撰稿人 莫邦富:又到了吃柿子的季節了。一到這個季節,我對被稱為「和菓子」(日式點心)中的絕品「粹甘粛」絕對喪失抵抗力。
「粋甘粛」製作方法是把柿餅的中心部分挖空,填進用扁豆、白花豆做成的白色豆餡,一紅一白形成了非常好的色差,同時清淡的白豆餡更加凸顯了柿餅甜味。完成之後的「粹甘粛」叫喜歡甜食的人絕對一見鍾情,從此迷上它的美味。
日本用柿餅和起司製成的乳酪柿子糕 |
日本以柿子為賣點的精美好吃的點心不少,我曾在微網誌貼出過好幾張照片,介紹的都是我喜歡的柿子唱主角的日式點心,有「粹甘粛」「栗柿」「紅柿」「柿大福」「熨斗柿」以及柿子果醬等。
水果當中,我對柿子情有獨鍾。但是,日本習慣吃硬柿子。即使是成熟的柿子也保持著相當的硬度。除了澀柿子不宜直接食用之外,大多數柿子在保持其硬度的同時,還具有成熟水果特有的甜味。所以,在日本生活後不久就習慣了日本硬柿子的味道。
但是,我們這些常年旅居日本的中國人在心靈深處的某個地方,依舊殘留著想吃軟得能吸著吃的柿子的強烈願望。有時在超市看到彷彿用手一觸摸就會崩塌的熟柿子以非常便宜的價格出售,就會毫不顧及周圍日本人的目光,果斷買下這些熟透的柿子。回到家津津有味地吸吮這些近似融化了的果實時,饑渴已久的鄉愁之心在某種程度上也得到了安慰。
有一次我回上海出差,在一次飯局上看到了柿子,腳就動彈不得了。成熟的柿子很軟,在薄皮上開一個小洞,吸吮著裏面融化的果實肉,那種幸福感和滿足感是無法三言二語來簡單表達的。
在這樣的環境中成長的中國人自然而然地發展出了適合這個環境的詞彙群。例如,以柿子為例,有一個慣用詞叫「柿子撿軟的捏」。也就是説,挑柿子時要挑軟柿子。在日常生活中,這句話也有表達欺負容易欺負的人的意思。
同樣擁有漢字文化的日本,對柿子的關注度也很高。但是,在習慣吃硬柿子的日本社會,並沒有「柿子撿軟的捏」這類的諺語。儘管在人際關係處理問題上,日本社會也同樣存在著容易欺負地位較弱的人的傾向。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。