日本這款智慧口罩能翻譯8種語言
2021/01/21
現如今新冠疫情導致每天戴著口罩生活成為一種理所當然,口罩也在不斷進化。日本機器人相關初創企業Donut Robotics開發了智慧口罩「C-FACE」,能將説出來的語音轉換為文字、翻譯成8種語言。最近,擔心因戴口罩而使皮膚變差的記者(23歲)體驗了這款産品。
智慧口罩通過手機APP進行文字轉換和翻譯 |
運營羽田機場設施的日本機場大廈株式會社為開發提供了協助。除了在該公司的電商網站啟動預售,還在商業設施等展示這款口罩。其不含稅價格為6300日元(約合人民幣393元),預定3月前後交貨。
C-FACE口罩的外觀類似於取下掛耳繩之後的普通口罩。中間為類似矽膠的柔軟材料,兩邊部分裝有麥克風和電池等。
C-FACE智慧口罩 |
其佩戴方式是疊加在普通口罩上,將口罩的掛耳繩從兩端的孔中穿過後進行固定。通過內置麥克風收集語音,以藍芽將數據傳輸到智慧手機。借助專用APP,可使用文字轉換、語音傳達、翻譯中英等8種語言等功能。
佩戴後説出「こんにちは」(Konnichiwa,意為「你好」),APP的對話方塊會顯示「こんにちは」和「How are you」字樣。即使是「到羽田機場第二航廈來玩。接下來要乘坐飛機」這樣較長的句子,也能順利顯示。
麥克風位於嘴邊,通過口罩與外界隔開,不易收入雜音,能實現準確度較高的文字轉換。從説話到顯示的等待時間相對較短。記者産生興趣,嘗試説了很多話。雖然有時會出現不通順的語句,但感覺大約8成能夠正確輸入。
如果利用通常的智慧手機APP進行翻譯,每次把語音輸入智慧手機後,都需要將翻譯結果的畫面展示給對方看。但如果使用智慧口罩,能在讓對方看著智慧手機的情況下説話,對話更加順利。如果疫情平息、國際交流更加活躍,這種口罩發揮作用的舞臺或將擴大。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
報道評論
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。