日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 日本的秋天是什麼顏色?

莫邦富的日本管窺 (36)日本的秋天是什麼顏色?

2014/10/17

PRINT

      日經中文網特約撰稿人 莫邦富:利用10月中旬日本3連休,我和一幫長居日本的新華僑朋友一起搞了個自駕遊,去了北陸地區的石川縣,主要遊玩了加賀、金澤、能登三地。

      説到石川,我就想起當地有名的寺院--那谷寺。有一年我來石川縣出差,在小松機場看到那谷寺的宣傳海報,上面印著著名詩人松尾芭蕉寫的俳句:「石山の 石より白し 秋の風。」詩的大意是當地的石山以石之白而為人所知,但秋風之白遠勝白色的石山之石。

      這是元祿2年(1689年)松尾芭蕉46歲時的作品。當時他和弟子河合曾良于山中溫泉相別之後,返回小松。途中,參拜了那谷寺。目睹寺院內奇岩靈,情有所動,於是留下此詩。

      中國古代的自然哲學可稱之為「五行思想」,認為世間的一切都是木、火、土、金、水這5種元素所構成。與其相對應的是五色,即青(綠)、紅、黃、白、玄(黒)。方位則是五方,即東、南、中、西、北,季節則分春、夏、土用、秋、冬。

      所以,按照五行思想來看,秋色就該是白色。於是,誕生了白秋這樣的説法。秋風也因此很自然地被稱作「白風」了。
日本人到了秋天多習慣欣賞「紅于二月花」的楓葉,對於今天的日本人來説,如果碰到有人問他們秋天是什麼顏色時,很難會想到應該回答白色的。但是,對於有著很好的中國古代文化熏陶的往昔的日本人,那就不是一個問題了。所以,松尾芭蕉寫的那首俳句中,「白」字成了點睛之筆,把白石和白秋連接在一起,透露出松尾芭蕉所擁有的豐富的漢學功底。

      有著同工異曲之妙的是杜甫的《月夜憶舍弟》這首詩中,有「露從今夜白,月是故鄉明」的詩句。

      二十四節氣中的第15個節氣為「白露」。到了白露,説明秋天真的到來了。説起來,日本有一位詩人叫北原白秋(1885~1942年),而中國也有一位叫瞿秋白(1889~1935年)的革命家、散文作家。這2個人沒有任何接點,但是都在自己的姓名中透露出了「秋天是白色」的資訊。

      霜葉紅于二月花。秋天不僅是眼睛可以看到的、由五彩斑斕的色塊組成的,同時也是白色的,那是需要用心靈去體悟的。

莫邦富 簡歷

上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。
著有《新華僑》、《蛇頭》、《解讀中國全省事典》、《獲得世界市場第一的顧客戰略》等50多部日文著作。

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。


版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
8
具有一般參考性
 
0
不具有參考價值
 
3
投票總數: 11

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。