日經中文特約撰稿人 張維中:在我印象中,東京都內最美的紅葉勝地是在高尾山。從新宿搭乘電車往西行,大約五十分鐘左右就可抵達的郊外,一座標高約599公尺的小山。
來到高尾山的許多人,經常會誤以為已經離開了東京,其實這裡雖然不算在東京二十三區內,但仍隸屬於東京都的八王子市。因為算是東京都內較為內陸的地方,且是地勢較高的山區,所以同樣的時間點,氣溫總比東邊的市區來得低。大概到十一月中旬前後,都心還未能見到什麼紅葉時,高尾山已是滿山滿谷的紅。
每每在這段期間來東京遊玩的朋友,嚷著想看紅葉,卻失望地發現都內的紅葉是少到那麼的小氣時,我便會建議他們西游去。走吧!去高尾山看紅葉。
移居到日本的第一年秋天,某個假日,純粹突然興起,誰也來不及約,就決定一個人出發上高尾山看紅葉。也就是在那一次,被那裏的紅葉美景給震撼到了。爾後再去,都是帶著分享好物的心情,領著朋友或家人去的。起碼光是秋天上高尾山,就至少有三次。
不過,高尾山上的紅葉美雖美,想要欣賞到遍野火紅的壯闊場面,倒是得花上一番氣力。因為,每逢秋日,那裏的遊客實在太多了。要不你就一直仰天行走吧,便能始終欣賞到樹上的美麗紅葉,否則只要視線一恢復水準時,眼前的紅葉轉瞬間就會變成一片黑壓壓的人頭。
除非你上下山都決定健行,不然會選擇搭乘一段登山纜車。因為人多,為了搭纜車,至少得排上一個多小時的隊。秋冬的山上,大約四點以後天就黑了。氣溫驟降,在冷冷的山頂始終排不到纜車下山,總讓我心中有種「不會今天要睡在山上了吧?」的強烈懷疑感。好不容易下了山,每次都説下次再也不要來,可是,隔年秋天,看到前一年拍的紅葉美景照片,恰好遇上朋友或來日遊玩的家人一吆喝,説去高尾山看紅葉吧!便又忘記人山人海的苦。
在東京都內,要看到壯闊的紅葉景致,雖然得如此費工夫,那麼考驗耐性,但我卻又覺得恰如其分。
因為在日文當中,賞櫻花用的動詞是「看」,但看(賞)紅葉的典雅動詞卻是用狩獵的「狩」。紅葉狩り,狩獵紅葉。原來,在古早的時代,比起櫻花來説,紅葉本來就不是那麼容易看到的風景。葉子會轉紅的樹木品種,當時多集中在山林。要看紅葉,就非得離開城鎮,騎著馬深入山林溪邊。
於是,就像是貴族們入山狩獵那般,目光掃射,鎖定心儀的獵物。只不過,這一回,目標是動心的紅葉,狩獵出一場視覺的饗宴。
我想像著許多、許多年前,也許是在一個還沒有什麼人知道高尾山的時代。千里迢迢,舟車勞頓地進到山裏,在一片空闊的環境中狩獵紅葉,捕獲到的肯定還有一些生活的靜思吧。
可惜時光輪迴一穿越,發現此時此刻已陷在萬頭鑽動中,墊腳張望著纜車的排隊叫號,心裏只能顧著焦躁,輪到自己了沒。
張維中 簡歷
台北人,現居東京。在臺取得文學碩士後,08年來日。早稻田大學別科、東京設計專門學校畢業。現于東京任職傳媒業。大學時以長篇小説踏入文壇,迄今出版著作25部以上。近作為散文《夢中見》,遊記《一日遠方》,小説《戀愛成就》。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。