日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 專欄/觀點 > 中日茶坊 > 演講路上遇到的日本的哥

莫邦富的日本管窺 (93)演講路上遇到的日本的哥

2016/03/18

PRINT

      日經中文網特約撰稿人 莫邦富:因為經常要去日本各地演講,所以,很自然地接觸了不少負責接送我的計程車司機。其中有些司機給我留下深刻的印象。
記得有一次去九州的大分市演講,到達當地機場時,負責安排演講的報社有關人員和司機一起來接迎,而演講完後就司機一人送我去機場。這樣有了我和司機單獨接觸的機會。

      司機很健談,告訴我説,在大分計程車司機每月能夠拿到手的工資頂多在15萬至18萬日元之間。這點收入實在沒法維持生計,所以,妻子去打短工,每月可以掙個8萬日元。2個女兒業已出嫁,夫妻倆還算可以混得過去,但是平日伙食就得很簡單才行。

      對他來説,能夠拿到接送演講講師的活是個非同小可的好運。因為大分機場路途遙遠,一個往返可以掙到3萬日元左右。

      有一次去熊本演講,演講結束後也是司機單獨送我去機場。

      這次的司機很有個性,他平時主要務農,但和當地負責演講的單位關係很好,承攬下來接送演講講師的全部工作。所以,只有去機場接送講師時,他才是計程車司機。他有點得意地告訴我:我做這樣的計程車司機,已經有10多年了。

      每次去接講師的時候,他和演講會主辦單位的人一起去機場,然後聽講師和演講會主辦方的人聊天,自然就了解了講師的專業特長等資訊。每次演講會結束後,他就從主辦演講的那個機構借錄音帶聽講演,自我學習。每月幾次的演講錄音,10多年來沒有拉下一次。

      他説:「這都是從日本各地花大價錢請來的各個領域的頂級專家啊,我足不出戶就可以學到各個領域的有益的高端知識,哪有不抓住這個機會學習的理由。」
當時他一邊開車一邊和我聊天。我在後座有心無心地聽他敘述,聽著聽著我暗暗驚出了汗來,情不自禁地端正了我的坐姿,沒有想到這麼一個不起眼的計程車司機居然這麼好學。我想起了孔子的那句名言:「三人行,必有我師。」那天,前面在為我開車的這位不知名和姓的計程車司機就是我師,今天我仍舊沒有忘記他的背影。

莫邦富 簡歷

上海出生。曾下鄉黑龍江生産建設兵團。上海外國語大學日語專業畢業後,曾在該校任教。1985年留學日本,在日本讀完碩士、博士課程。現在是旅居日本的華人作家、評論家。著有《新華僑》、《蛇頭》、《解讀中國全省事典》、《獲得世界市場第一的顧客戰略》等50多部日文著作。

本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
43
具有一般參考性
 
3
不具有參考價值
 
1
投票總數: 47

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。