演播室by明子(177)日本和中國拉麵有這些不同之處
2017/09/18
日經中文特約撰稿人 青樹明子:最近,在生活在日本的中國人以及與中國有關聯的日本人之間,提到非常火爆的話題,就是在東京新開設的「馬子祿 牛肉麵」。
![]() |
馬子祿前吃貨雲集(東京神田神保町) |
在中國屬於知名店舖,但在日本,知道蘭州拉麵這個品牌的人仍然很少。在這種情況下,卻很受歡迎,甚至連日來排起長龍。當然,之
中懷念中國味道的中國人,但即便如此,仍然令日本愛吃拉麵的人這麼多感到吃驚。
日本愛吃拉麵,在有關「日本人愛吃的料理」的各種調查中已經赫然出現。日本人愛吃的食物大體上是以下這些。(根據多個問卷調查
的結果)
第1位 「壽司」
第2位 「烤肉」
第3位 「拉麵」
第4位 「天婦羅(日式油炸食品)」
第5位 「生魚片」
而在針對外國人的問卷調查中,也出現了基本相同的結果。(根據多個問卷調查的結果)
第1位 「壽司」
第2位 「拉麵」
第3位 「天婦羅」
第4位 「咖哩飯」
第5位 「涮涮鍋」
日本人吃拉麵的頻度非常驚人。3人中就有1個人説,「每週吃一次以上拉麵」(網路上的問卷調查),此外,很多人都有一個習慣,稱為「以拉麵結束」,即在喝酒之後最後吃拉麵。
我也是如此,在沒有食慾的日子,心想「如果是拉麵,或許能吃下去」,於是不知不覺走進拉麵店。
拉麵已經成為日本的國民食物,但是,很多日本人仍認為,拉麵原本是中國料理,至今仍認為中國的拉麵是「正宗的味道」。
拉麵的起源在中國,這一點毫無疑問。
在日本,1910年在東京淺草開設的名為「來來軒」的店舖,被認為是最早誕生拉麵的店舖。這是面向日本人的第1家中餐館,日本經營者從橫濱唐人街招聘了12名中國廚師,結果大受歡迎。
主要功能表是當時被稱為「南京麵條」的食物,也就是拉麵。南京當時是中國首都,在日本也很有名。隨著「來來軒」的成功,在之後的日本,平民化的中餐館不斷開店。其中,拉麵與餃子和燒賣一起,作為常規功能表不斷普及。
拉麵這一名稱原本也和中國有關係。
對於拉麵這個叫法的起源,似乎存在多個説法,一般來説,認為來自蘭州拉麵。「拉麵」的讀音是lamian,後來演變為拉麵(La-men)。
另一個説法是,起源於開設于北海道札幌市的名為「竹屋」的小餐館,我更喜歡這個説法。在廚房裏工作的中國廚師做好菜餚之後,會大聲喊「好了~」,這給竹屋的「老闆娘」留下深刻印象。結果,麵食料理加上「好了~」中的「了」,就變成la~面,結果變為拉麵。
與中國的相關性很明顯,總覺得令人高興。
因此,對於日本人來説,拉麵就是中國飲食,但之後很多日本人到中國旅行,開始遇到「正宗的拉麵」。結果,得知日本的拉麵和中國的拉麵是完全不同的食物。
並非哪一種好或不好的問題。而是口味的問題。
我曾去過中國倍受歡迎的日式拉麵店,感覺與日本的拉麵完全不同,因此感到很失望。相反在中國人之中,也有人不喜歡日本拉麵的濃郁味道,感覺難以下咽。
日本拉麵和中國拉麵,到底哪些地方不同呢?首先是味道的優先順序有所不同。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。