演播室by明子(325)中國的月餅和包子改成了日式後,大受好評
2020/10/12
日經中文網特約撰稿人 青樹明子:今年的中秋節已經過去。對我來説,這是一個沒能吃上月餅的特殊中秋節。
回想起來,我是從1995年9月1日開始在北京生活。記得當時的我對中國的風俗習慣一無所知,走在大街上,感覺到處都能看到月餅,著實讓我大吃了一驚。這一年的中秋節好像是9月9日。
菜市場和小超市自不必説,連大學裏的小賣部也擺上了月餅,感覺説滿大街都是月餅也不為過。最讓我吃驚的是大學的老師説「昨天朋友給我送來了手工月餅」。中國人竟然還親手製作月餅!
我當時住在一家二星級酒店裏,對門的房客送給我一盒月餅。月餅是粵式的,這是我第一次吃蛋黃月餅,一下子就喜歡上了。那之後的20多年,蛋黃月餅每年都不曾缺席過。
不過,這一紀錄卻在今年中斷了。沒有比這再讓我感到惋惜的事了。
跟日本的朋友提起這件事之後,對方覺得很不可思議。
「日本不也有月餅嗎?」
日本的確有月餅。但日本的月餅是日式月餅。與傳統的中國月餅完全不一樣。
雖説不一樣,但並不代表難吃。日本月餅也其美味之處。
中村屋的月餅專賣店「円果天」 (東京•新宿) |
在中國北京,一提起月餅,很多人可能會想到「稻香村」,而在日本,説到月餅那一定是「中村屋」。中村屋可以説是日本月餅的鼻祖。
那麼,中村屋到底是什麼時候開始賣月餅的呢?
據中村屋的官網介紹,1925年,創始人夫妻去中國參觀旅行時得知,中秋節有送月餅這種點心的習慣。
這對夫妻覺得,贈送點心也符合日本的習慣,於是把這種中國傳統月餅帶回了日本。但是,當時的日本還不習慣外來的味道。中式月餅似乎並不符合日本人的口味。
於是,這對創始人夫妻決定對中國的月餅進行改良,改成日式,也就是和式點心的月餅。
當時主要在3個方面做了改良:(1)去除油膩感、?提升餅皮的口感、?讓外形更加美觀。(摘自中村屋的官網)
2年後的1927年,中村屋終於推出了日本人可以接受的日式月餅,當時與中國一樣,只限定在8月售賣一個月。
中村屋的月餅上市後大受好評,不僅不再限期銷售,後來還成了中村屋的經典商品。
中村屋獲得成功,後這種點心開始成為在日本超市和便利店也能輕鬆買到的商品。
如今,月餅已成為日本一整年都能品嚐到的日常點心。
我查閱了日本人對月餅的評價,其中有人竟然不知道月餅來自中國,一直以為這是一種和式點心。
「核桃加上梅乾,還有芝麻和豬油。有的甚至還加了黃油,沒想到這款和式點心有如此不簡單」
「原以為是一種口味更甜、更重的和式點心,沒想到這這麼上檔次的味道!雖然皮很薄,但口感柔軟潤澤,非常好吃。」
「好久沒吃月餅了,太美味了!裝了滿滿的餡料。芝麻和核桃讓人口齒留香。」
日本人對月餅好評如潮。
與月餅一樣融入日本人飲食生活的中國點心還有「肉包和豆沙包」。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。