為何中國人的避忌日成日本盛大節日
2018/01/29
日經中文網特約撰稿人 張石:中國有「鬼節」之説,顧名思義,指的是與「鬼」有關的節日,而什麼是「鬼」呢?在中文中,鬼首先是指死人的亡靈,其次才是指妖怪一類的東西。中國現存最早的字典、東漢許慎編著的《説文解字》中寫道:「人所歸為鬼。」郭向注曰:「古者謂死人為歸人。」明代張自烈所撰字書《正字通》中寫道:「人死魂魄為鬼,凡人具有陰陽之氣成形,陰陽散而人死,初死前陰已絕,後陰未來,謂之中陰,通謂之鬼。」
中國有很多「鬼節」,如七月半、清明節等,但是一般來説,是指陰曆七月半的7月15日,也叫「中元節」。「中元節」來源於中國的道教,道教中,把掌管天界(天府)、地界(地府)、水界(水府)三界之神稱為「天官」、「地官」和「水官」。古人以陰曆正月十五為天官生日,故定為「上元節 」(即元宵節 ),七月十五為地官生日,故定為 「中元節 」,以十月十五為水官生日,故定為「下元節」 。
地官是掌管地獄的大帝,也是赦罪大帝,因此人們在這一天進行請求地官赦免死者之罪的各種祭祀活動,民間盛行在這時對死去的親人進行拜祭招魂,如燒冥錢、上墳、放河燈、做法事等,以祈求超度亡魂。
|
後來佛教傳入中國,這種習俗又和佛教結合在一起。佛教中有「目連救母」的佛經故事,有諸多版本,最早見於東漢初由印度傳入中國的《佛説盂蘭盆經》,在中國流傳最廣的是變文(通俗佛經)版本,講的是釋迦牟尼佛的神通第一弟子目犍連(簡稱目連、目蓮)救母的故事。目連的母親青提夫人,從不修善,死後被打入陰曹地府,目連為了救母親而出家修行,得了神通,見到了在地獄中受苦的母親,心中甚是不忍,但以他母親生前的罪孽,終不能走出餓鬼道,給她吃的東西沒到她口中,便化成火炭。目連祈求於佛,佛陀教目連于七月十五日建盂蘭盆會,借十方僧眾之力讓母吃飽。目連乃依佛之囑,使母親得以吃飽轉入人世,生變為狗。目連又誦了七天七夜的經,使他母親脫離狗身,進入天堂。
據説在印度部派佛教時期,也就是在佛教史中,釋迦牟尼佛涅槃後,到大乘佛教興起前的時期,印度常興辦盂蘭盆會,而在中國,《佛説盂蘭盆經》在西晉時由竺法護譯出,但是在印度原始佛教中,沒有祭奠祖先的習慣,《佛説盂蘭盆經》所説的是一種宗教哲學,由於這種思想與中國崇尚孝道的倫理傳統相符,傳到中國後和中元節的傳統融合,得到中國歷代帝王的提倡,得以盛行。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
HotNews
・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制並發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制並發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。