1.如果是點心,那就什麼都好(尤其是日式點心)
2.護髮産品(潤髮油類在中國意外地難以買到)
3.常用的眼藥。送給日本人時,與容器的可愛相比,實用性更加重要。
4.新出版的書籍和雜誌
基本是上面這些。我在北京生活時,在得到日式點心時,總是非常珍惜,甚至進行冷凍。
回過頭來,看看拜訪日本人家之際需要注意的問題。雖然準備禮品自不必説,但如何送給對方呢?我本人在給中國人送禮品時,總是感到不知所措。不知道在什麼時候交給對方。
如果是在日本,在門口寒暄之後,將被帶進房間。在房間裏會再次相互問候,在結束的時候送出禮品,是一般情況。
關於送出禮品時説的話,以前一般都説「一點不值錢的東西,不成敬意」。這樣説帶有謙虛的含義,但有人會想「如果是不值錢的東西,就別當禮品了」,如今,下面的説法經常使用。
「只是一點心意」、「不知道合不合口味」、「您能喜歡是我的榮幸」、「這是我的一片心意」、「聽説是口碑很好的點心」……
對於拜訪別人家,我一直感覺很麻煩,但大家是外國人。不需要考慮詳細的規則。在拜訪日本人家的時候,主要是攜帶禮品,之後是遵守時間,做到這些就足夠了。
嚴格遵守拜訪別人家的時間,稍稍有點麻煩。
在約在外面碰頭的時候,提前一點到達是日本人的常識,但在拜訪別人家時,不能提前到。據稱最好比約定的時間晚5分鐘。但不能遲到10分鐘。
此外,獲邀在日本人家吃晚餐時,雖然沒有特別的規則,但與中國不同的是,將桌子上的東西一點不剩全都吃光,會讓日本人感到高興。如果按中國禮節「留一點」,會讓日本人覺得「或許感覺不好吃」,如果有可能,希望大家全部吃光。
此外在現代日本,在別人家一般不能吸煙。如果那家的主人是吸煙的人,基本上會有吸煙的場所,因此與那家的主人一起行動就沒有問題了。
但是,如果是日本人之間,在拜訪別人家時,會有很多非常麻煩的禮節。
在門口按門鈴的次數、在門口脫掉大衣、在進門時應面向哪個方向、脫鞋進屋時身體的方向、鞋子如何擺放……
在進入房間之後坐在哪個位置、在對方倒茶之後怎樣喝、點心怎樣吃……。令人感覺非常麻煩。
外國人不需要考慮這些,只要注意攜帶禮品和遵守時間,剩下就可以盡情感受日本人家庭裏的情形和日本人家庭的晚餐等等了。
青樹明子 簡歷
畢業於日本早稻田大學第一文學部。亞太研究科碩士。1998年至2001年,擔任中國國際廣播電台日語節目主持人。2005年至2013年,先後擔任廣東電臺《東京流行音樂》、北京人民廣播電臺《東京音樂廣場》《日語加油站》節目製作人、負責人及主持人。出版著作《小皇帝時代的中國》、《在北京開啟新一輪的學生生活》、《請幫我起個日本名字》、《日中商務貿易摩擦》等。譯著《蝸居》等。
本文僅代表個人觀點,不代表日本經濟新聞(中文版:日經中文網)觀點。
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。