日經中文網
NIKKEI——日本經濟新聞中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 産業聚焦 > IT/家電 > AI翻譯機進化,語言壁壘消失時代漸近

AI翻譯機進化,語言壁壘消失時代漸近

2021/11/01

PRINT

      使用人工智慧(AI)技術的即時翻譯功能已開始配備在多種終端上。KDDI開發出了眼鏡型終端,中國初創企業開發出了耳機型産品。可以根據用途、交流對象、場景使用不同的終端。在準確性提高到與人工翻譯同等水準的情況下,終端的開發也讓易用性獲得提高,消除語言障礙的未來或將離人們越來越近。

  

  

      “今天很熱,請及時補充水分”,“好的”。9月下旬,在飛島建設公司承建的兵庫縣西宮市住宅項目的工地上,日本監督員和越南工人在用自己的母語進行交流。越南語被翻譯成日語顯示在監督員佩戴于眼部的單眼顯示屏上。

 

      讓這種對話得以實現的是飛島建設與日本翻譯系統開發公司Rozetta聯合開發的AI翻譯軟體“e-Sense”。該軟體內置於單眼顯示屏中,可在Wi-Fi環境下使用。

 

      因為是文字顯示,即使工地的施工聲音很大,也可輕鬆進行交流。還可以在腳下不穩的建築工地把雙手解放出來。在飛島建設的工地上,越南工人拿著與軟體聯動的平板電腦,把日語翻譯成越南語顯示在螢幕上,通過這種方式進行雙向交流。

  

飛島建設的人員在建築工地上使用單眼顯示屏和平板電腦進行交流

  

      由於在建築工地工作的外國人大多是越南人,AI翻譯軟體除了標配可翻譯英文和越南語的功能外,還學習了大量語言數據,因此可增加100種以上的語言。話音落下之後,英語可在1~2秒內,越南語可在3~4秒內翻譯成文字顯示出來。

版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。

報道評論

非常具有可參考性
 
18
具有一般參考性
 
3
不具有參考價值
 
1
投票總數: 22

日經中文網公眾平臺上線!
請掃描二維碼,馬上關注!

・日本經濟新聞社選取亞洲有力企業為對象,編制併發布了日經Asia300指數和日經Asia300i指數(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之後將停止編制併發布日經Asia300指數。日經中文網至今刊登日經Asia300指數,自2023年12月12日起改為刊登日經Asia300i指數。