AI翻譯機進化,語言壁壘消失時代漸近
2021/11/01
智慧手機方面,谷歌將於10月28日推出的新機型「Pixel 6」上配備了自動翻譯各種直播視頻並顯示字幕的功能。還可以自動翻譯照片內的文字及LINE等軟體上的資訊。
AI翻譯的世界市場今後有望迅速擴大。美國調查公司Global Market Insights預測,2020年的市場規模為6.5億美元,到2027年將達到30億美元,是2020年的4.6倍。
AI翻譯的準確度大幅提高。特別是在日語和英語的翻譯方面遠超普通人的水準,提高到了「即使與專業翻譯人員相比,準確度也達到95%」(Rozetta的首席執行官渡邊麻呂)的水準。
現在的翻譯AI為了提高準確度,大多讓AI學習數千萬~上億的日語句子與外語句子匹配的數據。這樣,AI就可以在對話中自動找出一定的規律,準確翻譯多種外文。
目前面臨的課題是縮短「等待時間」。現在的很多翻譯功能是以句子為單位斷句。如果一個句子很長,開始翻譯需要等待10秒以上,離同步翻譯還很遙遠。為了克服語言障礙實現自然對話,正在考慮如何縮短等待時間,正在開發新的翻譯AI,爭取實現更短的斷句。
![]() |
日本資訊通信研究機構正在開發根據「語塊」斷句的翻譯技術。到2021年度末,將從同步翻譯人員等收集斷句位置及其譯文的數據,2022年度將開發根據句意斷句翻譯的AI。
這樣,開始翻譯之前的等待時間有望縮至2~3秒。如果能夠實現,語言不同的人們就像母語一樣輕鬆對話的時代就要到來了。
日本經濟新聞(中文版:日經中文網)大越優樹
版權聲明:日本經濟新聞社版權所有,未經授權不得轉載或部分複製,違者必究。
報道評論